Project 86 — A Toast To My Former Self letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Toast To My Former Self" de Project 86.
Letra
With all those thoughts I’ve left behind
I’m putting to death, no remorse what’s pushed inside
With a toast I sigh
I’m sealing the fate of this weight, what’s left has died
Goodbye to this child
Taking a piece of a promise that’s left for mine
You’ll see my eyes start to dry
My loose ends are tied… I see the day bring light
Kill the day and fill me, break my past renew me Lift up my head, I’m weary
Strip my thoughts and I’ll…
Kill this day, now fill me Bleed out my wounds, Bleed out my wounds
And break free to shed cocoons
My second taste of you is the end
All I need to breathe anew
All those ways to choke my neck
I’m turning my back on those hopeless, failed attempts
I see my breath bringing a place that’s so long been past as left
But now I know what’s next
I’m sealing the fate of my selfish existence
Pushing on with life from death, no questions left
I’m giving my life, no less
Tradução da letra
Com todos aqueles pensamentos que deixei para trás
Estou a morrer, sem remorsos o que é empurrado para dentro
Com um brinde suspiro
Estou a selar o destino deste peso, o que resta morreu.
Adeus a esta criança
Tirando uma parte de uma promessa que sobrou para a minha
Verás que os meus olhos começam a secar
As minhas pontas soltas estão atadas ... vejo o dia trazer luz
Mata o dia e enche - me, quebra o meu passado Renova-me Levanta a cabeça, Estou cansado
Despe os meus pensamentos e eu vou…
Mata este dia, agora enche-me sangra as minhas feridas, sangra as minhas feridas
E libertar-se para largar casulos
O meu segundo gosto por ti é o fim.
Tudo o que preciso para respirar de novo
Todas essas maneiras de sufocar o meu pescoço
Estou a virar as costas a essas tentativas falhadas e sem esperança.
Vejo a minha respiração a trazer um lugar que já passou tanto como a esquerda
Mas agora sei o que se segue
Estou a selar o destino da minha existência egoísta.
Continuar com a vida desde a morte, sem mais perguntas
Estou a dar a minha vida, nada menos.