Priscilla Hernandez — The Underliving letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Underliving" de Priscilla Hernandez.

Letra

Oh we sing with the voice of the wind
the songs that silence brings
We lay in blackness so old and weary
unquiet and waiting
gushing darkness turn to dim amber
dying fireflies
Oh so deep we´ll embrace you to sleep
with our bitter lullaby
Come my child and join these hands
Come my child and join this chant
What if we rise? what if we rise…
from the Underliving?
Dormant in the corner of your eyes
always there always hidden to your sight
In denial wearing a disguise
we´re not living but we do feel alive
What if we rise? What if we rise
from the Underliving?
We´ll entice you. We´ll lead you astray
We might like you, point the right way
We will lure you. We love to play
with our favourite toys
our favourite games
Silhouettes in a shadowplay
You ignore we control
every thought you spare
Oh we sing with the voice of the wind
wearing our torn and foggy shroud
and thus we hold world´s invisible strings
Leave not trace and leave no sound
veiled unseen we swarm around
What if we rise? what if we rise…
from the Underliving?
Dormant in the corner of your eyes
always there always hidden to your sight
In denial wearing a disguise
We´re not living but we do feel alive
What if we rise? What if we rise
from the Underliving?
Worn and tired withering, waning
Old as time in a void so vast
We lay in blackness so old and weary
Gushing darkness
turns to dim amber dying fireflies
But what if we rise???

Tradução da letra

Oh nós cantamos com a voz do vento
as canções que o silêncio traz
Ficamos na escuridão tão velhos e cansados
inquieta e esperando
ensurdecer a escuridão transforma-se em âmbar negro
pirilampos moribundos
Oh tão profundo bem abraça-te para dormir
com a nossa canção de embalar amarga
Vem minha filha e junta estas mãos
Vem minha filha e junta-te a este cântico
E se nos levantarmos? e se nos levantarmos…
da falta de vida?
Adormecido no canto dos teus olhos
sempre lá escondido à tua vista
Em negação usando um disfarce
nós não vivêssemos mas nos sentimos vivos
E se nos levantarmos? E se nos levantarmos
da falta de vida?
Bem, seduzi-te. Que vos desencaminheis
Podemos gostar de TI, apontar o caminho certo.
Vamos atrair-te. Nós adoramos jogar
com os nossos brinquedos favoritos
os nossos jogos favoritos
Silhuetas num jogo de sombras
Você ignora nós controlamos
cada pensamento que poupas
Oh nós cantamos com a voz do vento
vestindo a nossa mortalha enevoada
e assim possuímos mundos cordas invisíveis
Não deixar rasto e não deixar som
velados sem sermos vistos a vaguear
E se nos levantarmos? e se nos levantarmos…
da falta de vida?
Adormecido no canto dos teus olhos
sempre lá escondido à tua vista
Em negação usando um disfarce
Nós não vivêssemos mas nos sentimos vivos
E se nos levantarmos? E se nos levantarmos
da falta de vida?
Desgastado e cansado definhando, minguando
Velho como o tempo num vazio tão vasto
Ficamos na escuridão tão velhos e cansados
A jorrar escuridão
transforma-se em pirilampos moribundos âmbar
Mas e se nos erguermos???