Premiata Forneria Marconi — La chanson d'un aviateur letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La chanson d'un aviateur" de Premiata Forneria Marconi.
Letra
Tutto il mondo è passato
Di qui
È grande questacittà
Io dormo in fondo a una
Strada laggiù
Vivo seduto qua…
La gente corre indietro e Avanti
Il giorno passa e va via
Vorrei
Mi portasse distante
Così lontano da qui,
Così lontano da qui…
Nostalgia come sei
Silenziosa
Emozione a metà
Ricordare,
Ma non so mai cosa
Mi sveglio e sei già qua…
Dove mi porti
Indietro e avanti
Vorrei dormire un instante
Così lontano da qui,
Così lontano da qui…
Così lontano da qui…
La chanson
D’un jeune aviateur
Qui avait
Dada au coeur
Au coeur…
Così così lontano
Au coeur…
Così così lontano
Vedo il monde passare
Di qui
Fretta no non ne ho Guardo in fondo
Alla strada laggiù
So che non dormirò…
Sto qui a volare
Indietro e avanti
La notte mi porta via
Oh no, così distante
Così lontano da qui,
Così lontano da qui…
Così lontano da qui…
La chanson
D’un jeune aviateur
Qui avait
Dada au coeur
Tradução da letra
O mundo inteiro passou
Daqui.
Esta cidade é fantástica.
Eu durmo no fundo de uma
A estrada ali.
Eu vivo aqui sentado…
As pessoas correm de um lado para o outro.
O dia passa e desaparece
Querer
Leva-me daqui.
Tão longe daqui,
Tão longe daqui…
Nostalgia como você é
Silencioso
Meia-emoção
Lembrar,
Mas nunca sei o que
Eu acordo e tu já estás aqui.…
Onde me levas
Para trás e para a frente
Gostava de dormir um pouco.
Tão longe daqui,
Tão longe daqui…
Tão longe daqui…
Chanson
De um jovem aviador
Quem tinha
Papá no coração
No coração…
Até agora
No coração…
Até agora
Vejo o mundo passar
Daqui.
Despacha-te não eu não olho para o fundo
Para a estrada ali
Eu sei que não vou dormir…
Estou aqui para voar.
Para trás e para a frente
A noite leva-me embora
Oh não, tão longe
Tão longe daqui,
Tão longe daqui…
Tão longe daqui…
Chanson
De um jovem aviador
Quem tinha
Papá no coração