Povel Ramel — Titta det snöar letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Titta det snöar" de Povel Ramel.
Letra
Titta det snöar
När farmor åkte skridskor uppå Nybrovikens is
På Nybrovikens is, så pigg uppå kurtis
Bland andra kavaljerer fanns en nyponröd polis
Polisen som så småningom blev farfar
Tillsammans, arm i arm, dom utåt isen sej begav
Åt isen sej begav, och han var hennes slav
Som hjälpte till med skridskorna och tog dom på och av
Sin gentleman en sådan syssla tarvar
Dom åkte lätt! Dom åkte väl!
Dom åkte rätt! Dom åkte fel!
Dom åkte hit! Dom åkte dit!
Dom åkte såå bra, såå bra sååå! Och dom tänkte:
Ack, du milde! Nej, du milde!
Oj, du milde! Tack, du milde!
Hej, du milde! Stoj! du milde!
Vintern den är här!
Titta det snöar! Farmor hon skrinnar!
Se så hon pinnar! Röd är polisen!
Titta det snöar! Blank ligger isen!
Titta det snöar! Allting är vitt vitt vitt!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! Du milde vicke vitt!
Vicka flingor! Flingor! Flingor, flingor! Flingelingeling!
Sen gick det många vintrar, och så småningom kom Far!
Så småningom kom Far! En stark och stilig karl!
Vars färdighet på skidorna var alltför uppenbar;
Vid sexton år han klämde Sulitelma!
Från topp till tå i fjällens värld om vintrarna han for!
Om vintrarna han for! Och farten den var stor!
En vacker dag på Åreskutan krocka han med Mor
En genompräktig tös som hette Selma!
Dom krocka lätt! Dom krocka väl!
Dom krocka rätt! Dom krocka fel!
Dom krocka hit! Dom krocka dit!
Dom krocka såå bra, såå bra sååå! Och dom tänkte:
Ack, du milde! Nej, du milde!
Oj, du milde! Tack, du milde!
Hej, du milde! Stoj! du milde!
Vintern den är här!
Titta det snöar! Far klämmer laggar!
Fjälltoppetaggar! Krockar med Selma!
På Sulitelma! Titta det snöar!
Titta det snöar! Farmor hon skrinnar!
Se så hon pinnar! Röd är polisen!
Titta det snöar! Blank ligger isen!
Titta det snöar! Titta det snöar!
Allting är vitt vitt vitt!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! Du milde vicke vitt!
Vicka flingor! Flingor! Flingor, flingor! Flingelingeling!
Sen gick det många vintrar och så småningom kom vi!
Så småningom kom vi! En yster koloni
Och när vi inte hade röda hund och difteri
Så fick vi åka Djurgår'n runt i släde
För släden hade pappa spänt ett ålderdomligt sto!
Ett ålderdomligt sto! Som hette Anna-Lou!
Hon orkade ej dra oss längre än till Bellmansro
Där brukade hon sparka av en mede
Hon sparka lätt! Hon sparka väl!
Hon sparka rätt! Hon sparka fel!
Hon sparka hit! Hon sparka dit!
Hon sparka såå bra, såå bra sååå! Och vi tänkte:
Ack, du milde! Nej, du milde!
Oj, du milde! Tack, du milde!
Hej, du milde! Stoj! du milde!
Vintern den är här!
Titta det snöar, snön är på taken
Tomten är vaken, fryser om örat
Titta det snöar, hunden är bunden
Räven är däven, höken är fröken
Märren är knarrig, fryser om tungan
Kungen är stungen, fryser om håret
Titta det snöar, ???
Farmor som farfar, farfar på morbror
Morbror på råttan, råttan på repet
Repet på huset, huset på taket
Taket på svärmor, fryser om lungan
Biffen är vidbränd, köttet är ruttet
Anden är villig, kusken är billig
Fryser om lådan, titta det snöar
Larsson är färgblind, fryser om äpplet
Titta det snöar, hur mycket är klockan?
Kvart över elva, tackar så mycket
Alls ingen orsak, titta det töar
Titta det töar, titta det töar
Allting är lort, lort, lort
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah!
Vintern slutar fort
Tradução da letra
Olha, está a nevar.
Quando a avó patinou no Gelo de Nybrovikens
No gelo de Nybroviken, por isso Anima-te kurtis.
Entre outros cavaleiros, havia um polícia rosehip.
A polícia que eventualmente se tornou avôs
Juntos, de braço dado, eles saem do gelo
Comeu o gelo que ele foi, e ele era seu escravo
Que ajudou com os patins e levou-os para dentro e para fora
O seu cavalheiro é um tarvar
Foram fáceis! Eles correram bem!
Eles foram para a direita! Eles correram mal!
Eles vieram aqui! Eles foram para lá!
Eles foram tão bons, soo good sooo! E eles pensaram:
Meu Deus! Não, meu Deus!
Meu Deus! Obrigado, meu Deus!
Meu Deus! Romp! meu Deus!
Winter, chegou!
Olha, está a nevar! Avó, ela está a cortar!
Vá lá, ela agarra-se! O Red é a polícia!
Olha, está a nevar! O gelo está vazio!
Olha, está a nevar! Tudo é branco branco branco!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! Meu Deus, White.
Flocos de baloiço! Flocos! Cereais, cereais! Cereal Bell!
Depois houve muitos invernos, e eventualmente o pai veio!
Acabou por chegar o pai! Um homem forte e bonito!
Cuja habilidade nos esquis era demasiado óbvia;
Aos 16 ele apertou Sulitelma!
Da cabeça aos pés no mundo das montanhas nos invernos ele foi!
Sobre os invernos que ele deixou! E a velocidade foi óptima!
Um dia em Åreskutan ele colide com a mãe
Uma senhora minuciosa chamada Selma!
Despenham-se facilmente! Eles batem bem!
Batem à direita! Batem mal!
Eles batem aqui! Eles despenharam-se lá!
Eles batem sooo bom, sooo bom sooo! E eles pensaram:
Meu Deus! Não, meu Deus!
Meu Deus! Obrigado, meu Deus!
Meu Deus! Romp! meu Deus!
Winter, chegou!
Olha, está a nevar! O pai aperta o laggy!
Mountain top tags! Choca com Selma!
Em Sulitelma! Olha, está a nevar!
Olha, está a nevar! Avó, ela está a cortar!
Vá lá, ela agarra-se! O Red é a polícia!
Olha, está a nevar! O gelo está vazio!
Olha, está a nevar! Olha, está a nevar!
Tudo é branco branco branco!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! Meu Deus, White.
Flocos de baloiço! Flocos! Cereais, cereais! Cereal Bell!
Depois houve muitos invernos e, eventualmente, viemos!
Acabámos por chegar! Uma colónia Alegre
E quando não tivemos rubéola e difteria
Por isso tivemos de ir ao Djurgår'n de trenó.
Para o trenó, o pai teria casado com uma égua arcaica!
Uma égua arcaica! Era a Anna-Lou!
Ela não podia puxar-nos mais do que Bellmansro.
Lá ela costumava expulsar um tipo.
Ela dá pontapés facilmente! Ela pontapeia bem!
Ela chuta para a direita! Ela está a dar pontapés mal!
Ela está a dar pontapés! Ela chuta ali!
Ela chuta sooo bom, sooo bom sooo! E pensámos::
Meu Deus! Não, meu Deus!
Meu Deus! Obrigado, meu Deus!
Meu Deus! Romp! meu Deus!
Winter, chegou!
Olha está nevando, a neve está nos telhados
O enredo está acordado, congela sobre a orelha
Vê a nevar, o cão está amarrado
A raposa está morta, o falcão é a Miss
A égua rançosa congela a língua
O rei é picado, congela o cabelo
Olha, está a nevar???
Avó como avô, avô no Tio
Tio no rato, rato na corda
A corda na casa, a casa no telhado
O telhado da sogra, congela se o pulmão
O bife está queimado, a carne está podre.
O espírito está disposto, o barato
Congela se a caixa, vê-la nevar
Larsson é daltónico, congela se a maçã
Olha, está a nevar, quanto tempo falta?
Onze e um quarto, muito obrigado.
Por nada, olha, descongela.
Vê descongelar, vê descongelar
Tudo é sujo, sujo, sujo
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah!
O inverno acaba depressa.