Потап и Настя — А у нас во дворе letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "А у нас во дворе" de Потап и Настя.
Letra
Yeah what check in/out now,
Yeah what check in/out, let’s go Эй ты, включай музон, это пел Иосиф Кобзон,
Давай руки поднимай, вместе с нами подпевай.
Оп, привет лунатикам!
Сидите, сидите.
А у нас во дворе есть девчонка одна,
Среди шумных подруг неприметна она.
Никому из ребят неприметна она.
Оп. Я гляжу ей вслед — ничего в ней нет,
А я все гляжу, глаз не отвожу…
Ча-ча-ча.
Я девчонка круче Моники Беллучи,
Одеваюсь в Prada, ну на крайний случай в Gucci,
Езжу на купе и всегда при «лэвэ».
Что это означает — нет ничего во мне, Хаа?
Я гляжу ей вслед — но ничего в ней нет,
А я все гляжу, глаз не отвожу…
Ча-ча-ча.
Вот опять вечерком я стою у ворот.
Она мимо из булочной с булкой идет…
Я стою и молчу, и обида берет!..
Я гляжу ей вслед — но ничего в ней нет,
А я все гляжу, глаз не отвожу…
Ча-ча-ча.
Норковая шубка, коротенькая юбка,
От меня в восторге Сочи и Алупка
Я на вечеринках только-только V.I.P,
Ты не догоняешь, так что вслед мне посмотри, Хаа.
Я гляжу ей вслед — но ничего в ней нет,
А я все гляжу, глаз не отвожу…
Ча-ча-ча.
Или утром — стучит каблучками она, —
Обо всем позабыв, я гляжу из окна,
И не знаю, зачем мне она так нужна…
Я гляжу ей вслед — но ничего в ней нет,
А я все гляжу, глаз не отвожу…
О-па-ча.
Мой boyfriend — боксер, его дед — прокурор,
Моя сестра известный театральный режиссер.
А ты кто такой? — Пишешь дворовой музон.
Мой дядя знаеш кто? — Ну кто? — Иосиф Кобзон. — Оп! -
Я гляжу ей вслед — но ничего в ней нет,
А я все гляжу, я сейчас ухожу.
Tradução da letra
Yeah what check-in/out now,
Yeah what check in/out, let's go Ei, você está, de forma музон, é cantou acidente,
Vamos lá mãos levantar, junto com a gente подпевай.
Op oi лунатикам!
Sente-se, sente-se.
E nós temos no quintal há uma vadia,
Entre ruidosos amigas неприметна ela.
Ninguém dos caras неприметна ela.
O op. Eu vendo ela recusar — nada não,
E eu ainda estou vendo, olhos não levo…
Cha-cha-cha.
Eu sou uma menina mais íngreme Mônica Беллучи,
Me visto na Prada, bem, em um caso extremo em Gucci,
Dirijo um cupê e sempre quando "лэвэ".
O que isto significa — não há nada em mim, Xaa?
Eu vendo ela recusar — mas nada não,
E eu ainda estou vendo, olhos não levo…
Cha-cha-cha.
Aqui, novamente noite eu estou em pé junto à porta.
Ela perto da padaria, com булкой vai…
Estou aqui e sem você, e o ressentimento leva!..
Eu vendo ela recusar — mas nada não,
E eu ainda estou vendo, olhos não levo…
Cha-cha-cha.
Норковая casaco de pele, saia meses,
Me encantado de Sochi e Alupka
Eu em festas apenas V. I. P,
Você não догоняешь, de modo que, após me olha, Xaa.
Eu vendo ela recusar — mas nada não,
E eu ainda estou vendo, olhos não levo…
Cha-cha-cha.
Ou de manhã — bate com a garantia de que ela, —
Tudo позабыв, eu vendo da janela,
E não sei por que me é tão necessária…
Eu vendo ela recusar — mas nada não,
E eu ainda estou vendo, olhos não levo…
Sobre-pa-ca.
Meu boyfriend — boxeador, seu avô — procurador,
Minha irmã famoso diretor teatral.
E quem é você? — Escreve дворовой музон.
Meu tio знаеш quem? — Bem, quem? — Acidente. — Uou! -
Eu vendo ela recusar — mas nada não,
E eu ainda estou vendo, agora eu vou sair.