Porcupine Tree — Arriving Somewhere but Not Here letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Arriving Somewhere but Not Here" de Porcupine Tree.

Letra

Never stop the car on a drive in the dark
Never look for the truth in your mother’s eyes
Never trust the sound of rain upon a river rushing through your ears
Arriving Somewhere But Not Here…
Did you imagine the final sound as a gun?
Or the smashing windscreen of a car?
Did you ever imagine the last you’d hear as you’re fading out was a song?
Arriving Somewhere But Not Here…
All my designs simplified
And all of my plans comprimised
And all of my dreams sacrificed
Ever had the feeling you’ve been here before?
Drinking down the poison the way you were taught
Every thought from here on in your life begins, and all you knew is wrong…
Arriving somewhere but not here…
All my designs simplified
And all of my plans comprimised
And all of my dreams…
Did you see the red mist block your path?
Did the scissors cut a way to your heart?
Did you feel the envy for the sons of mothers tearing you apart?
Arriving somewhere but not here…

Tradução da letra

Nunca pares o carro no escuro
Nunca procures a verdade nos olhos da tua mãe
Nunca confies no som da chuva sobre um rio a correr pelos teus ouvidos
Chegando A Algum Lugar, Mas Não Aqui…
Imaginaste o som final como uma arma?
Ou o pára-brisas de um carro?
Alguma vez imaginou que a última coisa que ouviu enquanto estava a desaparecer era uma canção?
Chegando A Algum Lugar, Mas Não Aqui…
Todos os meus projetos simplificados
E todos os meus planos resumidos
E todos os meus sonhos sacrificados
Já tiveste a sensação que já estiveste aqui antes?
Beber o veneno da maneira que te ensinaram
Todos os pensamentos a partir de agora na tua vida começam, e tudo o que sabias está errado.…
Chegando a algum lugar, mas não aqui…
Todos os meus projetos simplificados
E todos os meus planos resumidos
E todos os meus sonhos…
Viste a névoa vermelha bloquear o teu caminho?
A tesoura cortou-te o coração?
Sentiu a inveja dos filhos das mães a despedaçá-lo?
Chegando a algum lugar, mas não aqui…