Poor Bailey — A Song without Words letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Song without Words" de Poor Bailey.
Letra
This old town breeds the blues from the river to Rose Hill
The lone tree’s not so lonely, even the clock’s found time to kill
The voices haunt the hallways in crooning apparitions
The floorboards sound as if they were sick of being stepped on
The mattress lies a nightmare waiting to happen
And the porch is a nervous wreck because that’s where the last tenants left
Never to return, not a nod of concern or regret
Well find time to celebrate, well I found time to grieve
With imaginary friends, imaginary enemies
Born to be let down, screaming out, scream it loud
Well I couldn’t be more thankful but I sure as hell ain’t proud
I’m sorry to say that I’m not sorry
Well if hatred must be taught, then love is a concept lost
All hail to the nation raised by toys that talk
Well you’re starving for attention I’m thirsty for some time alone
You ain’t all that clever but you’re pretty good at playing dumb
The band wagon carries leeches to the bottom of the pond
Where they conjugate and wait for their free ride to stardom
Please stay seated 'til the next stop: Mainstream, USA
The leeches find a seat in the front while the sheep pile into the trunk
Well I ain’t down with the herd, I don’t like leeches they suck
No, I ain’t down with the herd, I don’t like leeches they suck
Addicted to destruction, a self-mutilating trend
I’m my own worst enemy, I’m my own best friend
Well I know where I’m going, just not sure where I am
It’s hot as hell in here, still my computer’s frozen
I’m calm, I’m passive, I’m pretending to be heard
We can wait for the weather to change; you take the wind, I’ll take the rain
You read to find an answer, I write to find the way
Yeah, you read to find an answer, I write to find the way
The space between you and me, over land, over sea
I’m just a phone call away, you’re impossible to reach
I wish I was gay, you wish you were straight
I can’t tell you what to love but ask me what to hate
And I’ll tell you a little story in a song without words
You love living your life on the edge; the excitement bores me to death
You’re a riddle to solve, I’m a joke that you don’t get
Yeah, you are a riddle to solve, I’m a joke that you don’t get
Your lips taste of poison, of moments in motion
Of blood-stained lust and pathetic obsession
I’ll die to warm the roots and save the other leaves
And fall to realize that everyone’s following me
And I’m wandering around aimlessly
I’ll try my worst to do my best; my plans to fail were a success
I remind you to remember, you remind me to forget
Yeah, I remind you to remember, you remind me to forget
I live in between the lines next to the blood-red margin
Like a road leading me to some unknown destination
Where it all goes, maybe I’ll never know
But we’re all growing up, yeah, we’re all getting old
And if you want to see time fly, you better open your eyes
Because the higher you climb, the further you fall
And where we’ll end up only time will tell
Well I’d rather be the feather that flew than the stone that once fell
Yeah I’d rather be the feather that flew than the stone that once fell
Tradução da letra
Esta cidade velha cria os blues do rio até Rose Hill
A árvore solitária não é tão solitária, até o relógio encontrou tempo para matar
As vozes assombram os corredores em aparições crooning
As tábuas soam como se estivessem fartas de ser pisadas.
O colchão é um pesadelo à espera de acontecer
E o alpendre está um caco nervoso porque foi onde os últimos inquilinos saíram.
Nunca voltar, não um aceno de preocupação ou arrependimento
Bem, arranja tempo para celebrar, bem eu encontrei tempo para chorar
Com amigos imaginários, inimigos imaginários
Nascido para ser decepcionado, gritando, gritando alto
Bem, não podia estar mais agradecido, mas com certeza não estou orgulhoso.
Lamento dizer que não lamento.
Bem, se o ódio deve ser ensinado, então o amor é um conceito perdido
Viva a nação criada por brinquedos que falam
Bem, estás faminto por atenção. estou sedento por algum tempo sozinho.
Não és assim tão esperto, mas és muito bom a fazer-te de parvo.
A carroça leva sanguessugas para o fundo do lago.
Onde se conjugam e esperam pela sua boleia para o estrelato
Por favor, fiquem sentados até à próxima paragem: Mainstream, EUA
As sanguessugas encontram um lugar na frente, enquanto as ovelhas empilham-se no tronco.
Não gosto de sanguessugas que chupam.
Não, Não estou com a manada, não gosto de sanguessugas que chupam.
Viciada em destruição, uma tendência de auto-mutilação
Sou o meu pior inimigo, o meu melhor amigo.
Bem, eu sei para onde vou, mas não sei onde estou.
Está quente como o inferno aqui, ainda meu computador está congelado
Estou calmo, sou passivo, finjo ser ouvido
Podemos esperar que o tempo mude, tu ficas com o vento, eu fico com a chuva.
Você lê para encontrar uma resposta, eu escrevo para encontrar o caminho
Sim, você lê para encontrar uma resposta, eu escrevo para encontrar o caminho
O espaço entre nós, sobre a terra, sobre o mar
Estou apenas a um telefonema de distância, és impossível de alcançar
Quem me dera ser gay, tu querias ser hetero.
Não te posso dizer o que amar, mas perguntar-me o que odiar.
E conto-te uma pequena história numa canção sem palavras
Você ama viver sua vida no limite; a excitação me aborrece até a morte
Você é um enigma para resolver, eu sou uma piada que você não entende
Sim, tu és um enigma para resolver, eu sou uma piada que não entendes
Os teus lábios sabem a veneno, de momentos em movimento
De luxúria manchada de sangue e obsessão patética
Morrerei para aquecer as raízes e salvar as outras folhas.
E cair para perceber que toda a gente me está a seguir.
And i'm wandering around aimlessly
Vou tentar o meu pior para fazer o meu melhor; os meus planos para falhar foram um sucesso
Lembro-te de te lembrares, lembras-me de esquecer
Sim, lembro-te de te lembrares, lembras-me de esquecer
Vivo entre as linhas ao lado da margem vermelha de sangue.
Como uma estrada que me leva a um destino desconhecido
Onde tudo vai, talvez eu nunca saiba
Mas estamos todos a crescer, Sim, estamos todos a ficar velhos
E se queres ver o tempo voar, é melhor abrires os olhos.
Porque quanto mais alto você sobe, mais você cai
E onde acabaremos só o tempo dirá
Prefiro ser a pena que voou do que a pedra que uma vez caiu.
Sim, prefiro ser a pena que voou do que a pedra que uma vez caiu.