Pooh — Cosa Si Può Dire di Te? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cosa Si Può Dire di Te?" de Pooh.

Letra

Alessandra
Cosa Sl PuÒ Dire Dl Te?
(Facchinetti-Negrini)
Cosa si può
dire di te:
volevi, non volevi, chi lo sa?
Cosa si può
dire di me:
volevo ma aspettavo e…
quando l’età si svegliò
e bastava chiudere gli occhi,
fermai la mia mano.
Per essere uomo, io volevo averti
nella stagione dei fiori aperti;
la prima notte dei sogni,
come un uomo antico, sognavo per noi
ma il sorriso sul tuo viso non tornò!
Cosa si può
dire di lui:
sapeva, non sapeva,
forse si.
Lui non parlava,
lui ti guardava:
fu un momento e…
quando l’età si calmò,
non trovasti molti sorrisi
nell’erba, o sul letto disfatto, o dove fu.
Cos’hai pensato
e, più di tutto, questo ti chiedo:
ora che sei una donna,
fu davvero tutto sbagliato
fra noi
ciò che è stato?
Ero proprio inutile?

Tradução da letra

Alessandra
O Que É Que O Sl Te Pode Dizer?
(Facchinetti-Negrini)
O que puderes
fala de TI.:
querias, não querias, quem sabe?
O que puderes
fala de mim.:
Eu queria, mas esperei e ... …
quando a idade acordou
e fecha os olhos.,
Eu parei a minha mão.
Para ser um homem, eu queria ter-te
na estação das flores abertas;
a primeira noite de sonhos,
como um homem antigo, sonhei para nós
mas o sorriso no teu rosto não voltou!
O que puderes
fale sobre ele.:
ele sabia, ele não sabia.,
talvez tenhas.
Ele não falou.,
ele olhou para ti.:
foi um momento e ... …
quando a idade acalmou,
não encontraste muitos sorrisos
na relva, na cama desfeita, ou onde estava.
O que achaste?
e, acima de tudo, peço-te isto.:
agora que és uma mulher,
estava tudo errado.
entre nós
o que era?
Fui mesmo inútil?