Поющие гитары — Нет тебя прекрасней letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Нет тебя прекрасней" de Поющие гитары.

Letra

Для меня нет тебя прекрасней,
Но ловлю я твой взор напрасно,
Как виденье, неуловима,
Каждый день ты проходишь мимо.
Как виденье, неуловима,
Каждый день ты проходишь мимо.
Если пристальней ты взглянула,
И улыбка на миг мелькнула,
Но в глазах твоих лед и стужа,
И тебе я совсем не нужен.
Но в глазах твоих лед и стужа,
Ведь тебе я совсем не нужен.
А я повторяю вновь и вновь:
Не умирай любовь, не умирай любовь, не умирай любовь!
Но я верю, что день настанет,
И в глазах твоих лед растает,
Летним зноем вдруг станет стужа,
И поймешь, что тебе я нужен.
Летним зноем вдруг станет стужа,
И поймешь, что тебе я нужен.
А я повторяю вновь и вновь:
Не умирай любовь, не умирай любовь, не умирай любовь!
А я повторяю вновь и вновь:
Не умирай любовь, не умирай любовь, не умирай любовь!
Не умирай любовь!

Tradução da letra

Para mim, não te é a mais bela,
Mas eu pegar o teu olhar em vão,
Como a visão, é ilusória,
A cada dia você caminhar.
Como a visão, é ilusória,
A cada dia você caminhar.
Se пристальней você olhou,
E um sorriso, por um momento, brilhou,
Mas aos teus olhos de gelo e стужа,
E a você eu não preciso de você.
Mas aos teus olhos de gelo e стужа,
Porque você eu não preciso de você.
E repito de novo e de novo:
Não morra de amor, não morra de amor, não morra de amor!
Mas eu acredito que o dia chegará,
E em teus olhos o gelo se derrete,
Verão, calor de repente tornar-se стужа,
E entenda que eu te preciso.
Verão, calor de repente tornar-se стужа,
E entenda que eu te preciso.
E repito de novo e de novo:
Não morra de amor, não morra de amor, não morra de amor!
E repito de novo e de novo:
Não morra de amor, não morra de amor, não morra de amor!
Não morra de amor!