Poison The Well — Are You Anywhere letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Are You Anywhere" de Poison The Well.

Letra

Go to sleep, go to sleep.
I’m hardly what I make myself out to be.
I know what happens when I’m alone.
Go to sleep.
The cowering and whimpering of a weak-willed son.
I’ve died in every one of my dreams since I was a child.
I’m tired of dying.
I’ll be prepared when it comes.
I’m tired of dying.
This isn’t fun anymore.
Go to sleep, go to sleep.
The constant confrontation that I protect.
Protect myself from every night.
Go to sleep.
No preparation avails me for what’s to come.
I’ve died in every one of my dreams since I was a child.
I’m tired of dying.
I’ll be prepared when it comes.
I’m tired of dying.
This isn’t fun anymore.
Now will it be rainbows or knives.
This isn’t funny anymore.
And in the morning the only way to feel accomplished is to be visited by every
horrible thought in my mind.
I’m tired of dying.
This isn’t fun anymore.
I’m tired of dying.
I’ll be prepared when it comes.

Tradução da letra

Dorme, dorme.
Não sou o que pareço ser.
Sei o que acontece quando estou sozinho.
Vai dormir.
A cobardia e a choramingar de um filho fraco.
Morri em todos os meus sonhos desde criança.
Estou farto de morrer.
Estarei preparado quando chegar.
Estou farto de morrer.
Isto já não tem piada.
Dorme, dorme.
O confronto constante que eu protejo.
Proteger-me de todas as noites.
Vai dormir.
Nenhuma preparação me serve para o que está para vir.
Morri em todos os meus sonhos desde criança.
Estou farto de morrer.
Estarei preparado quando chegar.
Estou farto de morrer.
Isto já não tem piada.
Agora serão arco-íris ou facas.
Isto já não tem piada.
E pela manhã a única maneira de se sentir realizado é ser visitado por todos
pensamento horrível na minha mente.
Estou farto de morrer.
Isto já não tem piada.
Estou farto de morrer.
Estarei preparado quando chegar.