PMMP — Hyljätty nukke letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hyljätty nukke" de PMMP.

Letra

Uuden nuken saanut Pikku-Maija on
Sinisilmän, keltakiharaisen
Ja nyt Maijalla on riemu rajaton
Silmät, säihkyposket punoittaa
Uusi nukke niin hienona kulkee
Ja se silmiään aukoo ja sulkee
Ja niin kaunis se on hymyssään tosiaan
Et' ei liene vertaistaan
Mutta unhottuna, hyljättynä aivan
Vanha nukke kotinurkassansa on
Sen pää on alas painunut
Se laulaapi murheissaan
«En enää leikkiin kelvannut
Näin yksin nyt olla saan
Olin kerran mä Maijalle rakas
Jospa päivänkin saisin mä takas
Jollei muuta niin kaunis ja puhtoinen
Ja aina iloinen
Vaan nyt on vaatteet kuluneet
Ja pois puna poskiltain
Nyt vain ovat mut hyljänneet
Oon turha ja arvoton
Mutta Pikku-Maija on niin herttainen
Hänpä noutaa nuken surevaisen
Uuden nuken seuraan kun hän viepi sen
Kohta ilolaulut kajahtaa
Lala lalla la lalla la lallaa
Kaikki yhdessä tahtia tallaa
Lapsikullat, te nukkea vanhaakin
Siis kohdelkaa hellimmin

Tradução da letra

A pequena Mary que recebeu a nova boneca é
De olhos azuis, de caracóis amarelos
E agora a alegria de Maria é ilimitada
Olhos, bochechas brilhantes avermelhadas
New doll so fine runs
E abre e fecha os olhos
E tão bonito é realmente em seu sorriso
Não acho que sejas um par.
Mas desequilibrada, abandonada.
A velha boneca no canto dela é
Tem a cabeça para baixo.
Ela canta em tristeza
"Já não jogava.
É assim que posso estar sozinha agora.
Já amei a Mary.
Porque não me devolves um dia?
Se nada mais bonito e puro
E sempre feliz
Mas agora as roupas estão gastas.
E longe das bochechas vermelhas
Agora abandonaram-me.
Sou inútil e inútil.
Mas a pequena Mary é tão querida.
Ele vai buscar a boneca enlutada.
Estarei com o boneco novo quando ele o levar.
Estou prestes a ver as canções de alegria.
Lala lalla la Lalla la Lalla
Todos juntos em um ritmo constante
Baby gold, sua boneca velha.
Ou seja, trata o mais gentilmente