PlayRadioPlay! — Jello letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jello" de PlayRadioPlay!.

Letra

Tomorrow as I wake up at 12 P.M.
At that moment I’ll enable my brainstem
I’ll look down at my phone to check if you have called
In my absence from this physical world
As I suspected you have done your part to make contact
But my exhaustion was too deep to wake me from my nap
Directly after I am finished brushing my teeth
I’ll punch your numbers, and see if you are in reach
To see if you are in reach
Baby Doll I think you’ve struck a chord in my heart
Your mass of mind and matter rival that of Rene Descartes
Thinking through this isn’t even an option
As of ten minutes ago I already have fallen
Our nice clothes and a night out on the town
Walking through the busy streets of downtown
You think you’ve known me forever
I’ll drive through hours of traffic so we can be together
Bright lights and the people make us feel real
Moments lost in context ideals
Stranger, Stranger, Stranger can we stay out just a little later
Stranger, Stranger, Stranger, Stranger
We’re just little kids on the city streets
To have some fun oh the things we will see

Tradução da letra

Amanhã quando acordar ao meio-dia.
Nesse momento vou activar o meu tronco cerebral.
Vou ver o meu telemóvel para ver se ligaste.
Na minha ausência deste mundo físico
Como suspeitei, fez a sua parte para estabelecer contacto.
Mas a minha exaustão era muito profunda para me acordar da minha sesta
Logo depois de acabar de escovar os dentes
Vou marcar os teus números e ver se estás ao teu alcance.
Para ver se estás ao teu alcance
Querida, acho que atingiste um acorde no meu coração.
Sua mente e matéria rivalizam com a de René Descartes.
Pensar nisto nem sequer é uma opção.
A partir de dez minutos atrás eu já tinha caído
As nossas roupas bonitas e uma noite na cidade
Andando pelas ruas movimentadas do centro da cidade
Pensas que me conheces desde sempre.
Vou conduzir durante horas de trânsito Para podermos estar juntos.
Luzes brilhantes e as pessoas fazem-nos sentir reais
Momentos perdidos em ideais de contexto
Estranho, estranho, estranho podemos ficar fora um pouco mais tarde
Estranho, Estranho, Estranho, Estranho
Somos apenas crianças nas ruas da cidade.
Para nos divertirmos