P.J. Pacifico — The Girl From Montreal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Girl From Montreal" de P.J. Pacifico.
Letra
Keep feeding me the replay, I want to know if this is a good call
Because all the talk and all the hype is focused on that girl from Montreal
In from out of town, from Point Claire, all the way down
With a sniper, shooting righty on the left wing type of clown
He was kind of a whiner, from that shiner he got in the minors
I guess that explains the handshake note she slipped me today
It said, «I hope this finds you well, I haven’t seen you since the carousel
I was there and I concur, we were immature amateurs
I can’t forget it all, am I still your baby doll?
All I need is one more walk in our snowfall
Signed, The Girl From Montreal»
I should have kept my eyes on the puck,
but they were focused on the figure skating cutie Canuck
After practice she’d give me a wink,
and we’d sneak out the door at the back of the rink
A French kiss and «parlez vous?», is my last memory of you
Now you reappear with a bunch of years between now and then
I’ll write back and pretend
That I’m doing well, and I could meet you at the carousel
I’ll be there but I’m not sure if he’ll be showing up with her
I’ll can’t forget it all, I guess you’re still my baby doll
All I need is one more walk in our snowfall, with my girl from Montreal
At the carousel I reread your note, and saw you and minor boy making out
Looks like the figure skater got her hockey player,
like she wanted way back in the day
I hope you treat her well and fix our broken carousel
I was there, let me concur, no one would love that more than her
I’ll try to forget it all if you take care of my baby doll
Now skate away, I hope that you end up having a ball
With my girl from Montreal
Tradução da letra
Continua a dar-me a repetição, quero saber se é uma boa ideia.
Porque toda a conversa e toda a publicidade estão focadas naquela rapariga de Montreal.
De fora da cidade, de Point Claire, até ao fundo
Com um sniper, atirando à direita no tipo de palhaço da ala esquerda
Ele era um pouco chorão, daquele olho negro que ele tinha nos menores.
Acho que isso explica o bilhete do aperto de mão que ela me deu hoje.
Dizia: "espero que isto te encontre bem, não te vejo desde o carrossel
Eu estava lá e concordo, éramos amadores imaturos.
Não posso esquecer tudo, ainda sou a tua boneca?
Só preciso de mais um passeio na nossa queda de neve.
Assinado, A Rapariga De Montreal»
Devia ter ficado de olho no disco.,
mas estavam focados na patinagem artística.
Depois do treino, ela piscava-me o olho.,
e saíamos pela porta das traseiras da pista.
Um beijo francês e " parlez vous?", é a minha última memória de TI
Agora reapareces com um monte de anos até lá.
Vou responder e fingir
Que estou a ir bem, e posso encontrar-me contigo no carrossel.
Eu estarei lá, mas não tenho a certeza se ele vai aparecer com ela.
Não posso esquecer tudo, acho que ainda és a minha boneca.
Só preciso de mais um passeio na nossa queda de neve, com a minha miúda de Montreal.
No carrossel, reli o teu bilhete e vi-te a ti e ao miúdo a curtir.
Parece que a patinadora apanhou o jogador de hóquei.,
como ela queria há muito tempo.
Espero que a trate bem e conserte o nosso Carrossel partido.
Eu estava lá, Deixa-me concordar, ninguém iria amar isso mais do que ela.
Vou tentar esquecer tudo se cuidares da minha boneca.
Agora patina para longe, espero que acabes por ter uma bola
Com a minha miúda de Montreal