Pino Daniele — Putesse Essere Allero letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Putesse Essere Allero" de Pino Daniele.

Letra

E dimme quacchecosa nun me lass? '
Accuss?
Stasera sto sballato che voglia 'e part?
Cu' ddoje parole 'mmocca e tanta
Semplicit?
Putesse essere allero
E dimme quacchecosa nun me lass? '
Accuss?
'o viento sta passando e je 'o voglio sent?
Affondo 'e mani dint’a terra e cerco 'e
Nun guard? '
E nun me pare overo
Putesse essere allero e m’alluccano
Dint’e recchie
E je me sento viecchio
Putesse essere allero cu mia figlia mbraccio che me tocca 'a faccia e nun me'
fa ved?
E dimme quacchecosa nun me lass? '
Accuss?
Me sento nu criaturo ca nun po' f? ' pip?
Vulesse arrubb? ' senza me f? ' ved? '
Tutt’e facce d’a ggente
E dimme quacchecosa nun me lass? '
Accuss?
'o viento? Gi? Passato nun pozzo cchi?
Sent? '
E m’ha rimasto 'ncuollo l’addore d’o
Magn? '
E nu poco 'e mare
Putesse essere allero cu nu spinello
'mmocca
Cu ' e mmane dint’a sacca
Putesse essere allero cu na parola sola
Ca me desse calore senza me f? '
Sunn? '.

Tradução da letra

E diz-me que sou uma freira charlatÃ? '
Accuss?
Estou tão pedrado que me quero ir embora?
Com "ddoje words" mmocca e tanto
Simples?
Pode ser allero.
E diz-me que sou uma freira charlatÃ? '
Accuss?
O viento está a passar e eu quero que me enviem?
Ele afundou e colocou as mãos no chão e procurou e
Guarda das Freiras? '
E acho que ainda não acabou.
Ele pode ser o allero e eu estou a alucinar.
Força e recchie
E sinto-me velho
Pode ser allero cu a minha filha mbraccio que me toca na cara e nun me
o ved?
E diz-me que sou uma freira charlatÃ? '
Accuss?
Me sento nu creaturo que nun po' f? pip?
Vulesse arrubb? sem mim? ved? '
Todos os rostos
E diz-me que sou uma freira charlatÃ? '
Accuss?
ou vento? Gi? Passou bem a freira cchi?
Enviado? '
E eu fico com o amor de o
Magn? '
And no little ' is great
Pode ser allero cu nu spinello
'mmocca
Com a minha mãe no meu saco
Pode ser allero cu na word sozinho
Ca deu-me calor sem mim f? '
Sunn? '.