Pino Daniele — Non si torna indietro letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non si torna indietro" de Pino Daniele.

Letra

Ci sono cose che ci prendono e non ci fanno dormire,
Will I find some peace today, but can I tell what’s this?
pensieri che nascono liberi come rondini in aprile.
Where the clouds are following, when can i say it’ll last?
Ci sono occhi che tagliano il silenzio e mi piace, mi piace parlarti di me,
davanti a un bicchiere di rosso col sorriso più bello che c'è.
Non ti preoccupare
You have nothing more to lose
perchè va tutto bene anche se a volte sono fuori di me dimenticando i giorni che restiamo soli ma non si torna indietro.
There are things that leave us high and dry but driven through the rain
Da qui si sente l’Africa mentre il mare abbraccia la città
And the people that we meet by chance are waiting on the?
e in questo mare naviga la speranza è il mondo che verrà
ma non si torna indietro, ma non si torna indietro mai.
Ci sono cose che ci lasciano un segno evidente,
can the wind get down today and free from broken glass?
persone che incontri per caso e poi restano per sempre.
All the words of hate to kill let the past be past
Ci sono occhi che tagliano il silenzio e mi piace, mi piace parlarti di me davanti a un bicchiere di rosso col sorriso più bello che c'è,
non ti preoccupare
You have nothing more to lose
perchè va tutto bene anche se a volte sono fuori di me dimenticando i giorni che restiamo soli ma non si torna indietro.
Never, never, never, never, never
non si torna indietro mai. Non si torna indietro.
Never, never, never, never, never
Never, never, never, never, never
Ma non si torna indietro

Tradução da letra

Ci sono cose che ci prendono e non ci fanno dormire,
Vou encontrar alguma paz hoje, mas posso dizer o que é isto?
pensieri che nascono liberi come rondini in aprile.
Onde as nuvens estão a seguir, quando posso dizer que vai durar?
Ci sono occhi che tagliano il silenzio e mi piace, mi piace parlarti di me,
davanti a un bicchiere di rosso col sorrio più bello che c'è.
Non ti preoccupare
Não tens mais nada a perder
perchè va tutto bene anche se a volta sono fuori di me dimensicando i giorni che restiamo soli ma non si torna indietro.
Há coisas que nos deixam secos, mas guiados pela chuva.
Da qui si senta L'África mentre il mare abbraccia la città
E as pessoas que conhecemos por acaso estão à espera?
e in questo mare naviga la speranza è il mondo che verrà
ma non si torna indietro, ma non si torna indietro mai.
Ci sono cose che ci lasciano un segno probatente,
o vento pode descer hoje e libertar-se de vidro partido?
persone che incontri per caso e poi restano per sempre.
Todas as palavras de ódio para matar deixem o passado passar
Ci sono occhi che tagliano il silenzio e mi piace, mi piace parlarti di me davanti a un bicchiere di rosso col sorriso più bello che c'è,
non ti preoccupare
Não tens mais nada a perder
perchè va tutto bene anche se a volta sono fuori di me dimensicando i giorni che restiamo soli ma non si torna indietro.
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
non si Torra indietro mai. Non si torna indietro.
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Ma non si torna indietro