Pino Daniele — Ce Sta Chi Ce Penza letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ce Sta Chi Ce Penza" de Pino Daniele.

Letra

Ma che puzza dinto a 'stu vico
Comme fa' 'a gente a campà'
Cu 'sta puzza sotto 'o naso
Ca nun se po' cchiù suppurtà'
Mo' chiamammo a quaccheduno; ccà quaccosa
s’adda fa'
Simmo sciemë o poco buonë
Forze è chesta 'a verità
E s'è rotta 'a sajettera
'A gente scrive 'e nummarielle
Ma qua' nummere e 'a culonna
Ce vo' l’aiuto d'à Maronna
Chi ce 'o dice a S. Gennaro
Ma 'a fernimmo cu' 'sta storia
Ccà scarzeano 'e denare e s’adda campà'
E' passata 'a prucessione
Pure chesta è tradizione
Se ne cadeno 'e palazze e a nuje ce abbrucia 'o
mazzo
'A città è cchiù pulita ma ognuno mette 'o dito
E nce vo' mangnà'
Ma nun dà retta, ce sta chi ce penza
'Mmiezo a 'sta gente ce sta chi ce penza
E l’America è arrivata
Nce ha purtato tanti cose
So' tant’anne e tanta storia
E nun se ne và
S'è pigliato 'e meglio posti’e chesta città
Mentre nuje jettammo 'o sang'
Dinto 'e quartieri 'a Sanità

Tradução da letra

O Stu vico cheira mal.
Comme fa "a gente a campà"
O que cheira mal debaixo do nariz
Não há mais supuração.
E chamámos a quacchedun, CCA quacchosa.
s'Adda fa"
Simmo sciemë ou poco buonë
As forças são a verdade
E ela acabou em sajettera.
"A gente escreve" e nummarielle
Mas o nummere está em culonna.
Quero a ajuda da à Maronna.
Quem o diz A S. Gennaro?
Ma 'a fernimmo cu" esta história
Ccà scarzeano", denare e s'Adda campà"
Ela foi para a procissão.
O puro chesta é tradição.
Ele caiu e palácios e em nuje ele abraçou-nos
conves
Uma cidade está limpa, mas toda a gente põe o dedo
E nce vo 'mangnà'
Mas ninguém ouve, há um que Pence
'Mmiezo a' estas pessoas estão lá que penza
E a América chegou
A Nce carregou tantas coisas.
Eu sei tanto e tanta história
E a freira foi-se.
Ele levou 'e melhor Posti' e esta cidade
Enquanto nuje atirou'o sang'
Dinto 'e bairros' em Saúde