Пилигрим — Хочу перемен letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Хочу перемен" de Пилигрим.

Letra

Вместо тепла — зелень стекла,
Вместо огня — дым,
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним,
На пылающий город падает тень.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
«Перемен! Мы ждем перемен!»
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе — эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
«Перемен! Мы ждем перемен!»
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе — так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
«Перемен! Мы ждем перемен!»

Tradução da letra

Em vez de calor — vidros verdes,
Em vez de fogo — fumo,
A partir de uma grelha de calendário выхвачен dia.
Sol vermelho queimado até o chão,
Dia exaure com ele,
Em chamas a cidade cai a sombra.
Mudanças exigem que os nossos corações.
Mudanças exigem nossos olhos.
No nosso riso e em nossas lágrimas,
E no impulso da veia:
"A mudança! Estamos esperando por mudanças!»
A luz elétrica continua o nosso dia,
E a caixa de fósforos vazia,
Mas a cozinha azul, flor de queima de gás.
Cigarro na mão, o chá sobre a mesa — este esquema é simples,
E não há mais nada, tudo está dentro de nós.
Mudanças exigem que os nossos corações.
Mudanças exigem nossos olhos.
No nosso riso e em nossas lágrimas,
E no impulso da veia:
"A mudança! Estamos esperando por mudanças!»
Não podemos gabar-se de sabedoria do olho
E hábeis gestos das mãos,
Nós não precisamos de tudo isso para o outro entender.
Cigarro na mão, o chá sobre a mesa — então, fecha o círculo,
E, de repente, torna-se assustador que mudar algo.
Mudanças exigem que os nossos corações.
Mudanças exigem nossos olhos.
No nosso riso e em nossas lágrimas,
E no impulso da veia:
"A mudança! Estamos esperando por mudanças!»