Pietra Montecorvino — Palomma E Notte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Palomma E Notte" de Pietra Montecorvino.
Letra
Tiene mente 'sta palomma,
comme gira, comm’avota,
comme torna n’ata vota
sta ceròggena a tentá!
Palummè' chist'è nu lume,
nun è rosa o giersummino…
e tu a forza ccá vicino
te vuó' mettere a vulá…
Vatténn''a lloco!
Vatténne pazzarella!
va' palummella e torna,
e torna a st’aria
accussí fresca e bella…
'O bbi' ca i' pure
mm’abbaglio chianu chiano,
e che mm’abbrucio 'a mano
pe' te ne vulé cacciá…
Carulì, pe' nu capriccio,
tu vuo' fá scuntento a n’ato…
e po' quanno ll’hê lassato,
tu, addu n’ato vuo' vulá…
Troppi core staje strignenno
cu sti mmane piccerelle;
ma fernisce ca sti scelle
pure tu te puo' abbruciá!
Vatténn' 'a lloco!
Vatténne pazzarella!
va' palummella e torna,
e torna a st’aria
accussí fresca e bella…
'O bbi' ca i' pure
mm’abbaglio chianu chiano,
e che mm’abbrucio 'a mano
pe' te ne vulé cacciá…
Torna e va', palomma 'e notte,
dint’a ll’ombra addó' si' nata…
torna a st’aria 'mbarzamata
ca te sape cunzulá…
Dint''o scuro e pe' me sulo
'sta cannela arde e se struje…
ma ch’ardesse a tutt’e duje,
nun 'o ppòzzo suppurtá!
Vatténn''a lloco!
Vatténne pazzarella!
va' palummella e torna,
e torna a st’aria
accussí fresca e bella…
'O bbi' ca i' pure
mm’abbaglio chianu chiano,
e che mm’abbrucio 'a mano
pe' te ne vulé cacciá…
(Grazie a Tito Rago per questo testo)
Tradução da letra
Lembra-te desta pomba.,
como gira, como avota,
como a torna n'ata vota
ele está a tentar!
Palummè "Chist" è NU lume,
freira é rosa ou giersummino…
e você para forçar ccá perto
querias Pôr Vula.…
Vattenn " a lloco!
Vamos, pazzarella!
vai palummella e volta.,
e de volta a St'Aaria
accussi fresh and beautiful…
"O bbi" ca I " pure
mm'abbaglio chianu chiano,
e que Abraço de mão
pe'ETE ne vulé cacciá…
Carulì, pe ' nu capriccio,
você quer ' fá scuntento para n'atoio…
e há pouco estava cansado.,
tu, addu n'o vuo ' vulá…
Demasiados stages principais strignenno
com a sua mmane piccerelle;
mas fernisce ca sti scelle
podes abraçar-te também!
Vattenn " para lloco!
Vamos, pazzarella!
vai palummella e volta.,
e de volta a St'Aaria
accussi fresh and beautiful…
"O bbi" ca I " pure
mm'abbaglio chianu chiano,
e que Abraço de mão
pe'ETE ne vulé cacciá…
Vem e vai, palomma e noite,
não é "a l'Umbra addó" si " nata…
regressar a St'Aaria ' mbarzamata
que te cava, cunzulá.…
"O escuro e pe'me sulo"
"esta canela queima e se struje…
mas que Arda a todo o custo,
não te fartas!
Vattenn " a lloco!
Vamos, pazzarella!
vai palummella e volta.,
e de volta a St'Aaria
accussi fresh and beautiful…
"O bbi" ca I " pure
mm'abbaglio chianu chiano,
e que Abraço de mão
pe'ETE ne vulé cacciá…
(Agradecimentos a Tito Rago por este texto)