Pierre Perret — Non, j'irai pas chez ma tante letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non, j'irai pas chez ma tante" de Pierre Perret.

Letra

Mon Robert mon enfant il fait beau
C’est pour toi le temps des vacances
Ta valise est là mon angelot
Ta tata t’attend à Valence
Et c’est moi ta maman mon trésor
Moi qui t’accompagne à la gare
Y a des nouilles et une belle côte de porc
Dans ta p’tite galtouse de voyage
Non non non j’irai pas chez ma tante
C’est pas beau et ça sent l’pipi d’chat
Cette vieille chouette qui boit que du tilleul-menthe
Et qui est rance comme un biscuit de soldat
Ça se voit bien qu’elle est moche elle ressemble à papa
Elle filerait les chocottes à Dracula
Mon Robert tu nous tues de chagrin
On a déjà perdu ton oncle
A qui tu répétais chaque matin
Tiens v’là le vieux satyre aux furoncles
C'était pas une raison pour fourrer
De la poudre à fusil dans sa pipe
Les furoncles ont bien sûr éclaté
Mais ton oncle aussi le pauv' type
Non non non j’irai pas chez ma tante
J’ai la trouille quand je suis dans ses bras
Elle renifle elle transpire elle se gratte
Son dentier s’entrechoque j’ai les foies
La nuit sans sa moumoute et ses dents à la main
Elle filerait la colique à Frankenstein
Mon Robert mon bébé turbulent
Tu sais bien qu’ses dents ont pris le large
Lorsqu’elle tomba les fers en avant
De l’escalier où t’avais scié une marche
Si la pauvre femme a des faux cheveux
C’est que tu lui as dit viens qu’j’te parfume
Dans le shampooing au super t’as mis le feu
(Soi-disant) pour jouer au bonze qui fume
Non non non j’irai pas chez ma tante
Ah ça non alors j’irai pas chez la viocque
La dernière fois qu’j’y ai été elle m’a filé une avoine dis donc
Ah ça non alors parce que j’y avais fait un p’tit trou dans ses varices
Un p’tit trou avec une toute petite épingle de rien du tout juste pour rigoler
Ça a été ma fête hé oh la vache dis donc. Oh ben non alors…

Tradução da letra

Meu Robert, meu filho, é lindo.
É para ti o momento das férias
A tua mala está aqui, meu anjo.
A tua tata está à tua espera em Valência.
E eu sou a tua mãe o meu tesouro
Eu que te acompanharei à estação
Há macarrão e uma costeleta de porco.
Na tua pequena galtouse de viagens
Não, Não, Não vou para casa da minha tia.
Não é bonito e cheira a Chichi de gato.
Aquela velha coruja que só bebe Linden-menta
E que é rançoso como um biscoito de soldado
Podes ver que ela é feia. parece o Pai.
Ela dava problemas ao Drácula.
Meu Robert, estás a matar-nos de desgosto.
Já perdemos o teu tio.
A quem repetias todas as manhãs?
Aqui está o velho satyre com os furúnculos.
Não era uma razão para picar
Pólvora no cano.
Os furúnculos, é claro, rebentam
Mas o teu tio também, o coitado.
Não, Não, Não vou para casa da minha tia.
Tenho medo quando estou nos braços dela.
Ela cheira suou ela coça
A dentadura está a colidir. tenho os fígados.
A noite sem o seu moumoute e os seus dentes na mão
Ela ficava com cólicas com o Frankenstein.
Meu Robert meu turbulento bebé
Sabes que os dentes dela se espalharam.
Quando ela caiu os ferros para a frente
Da escadaria onde você serrou um passeio
Se a pobre mulher tem cabelo falso
Disseste - lhe para vir e eu perfumar-te-ei.
No champô no super incendiaste
(Supostamente) para tocar o bonze que fuma
Não, Não, Não vou para casa da minha tia.
Não, então não vou para la viocque.
Da última vez que lá estive, ela deu-me uma Papa de aveia.
Não é assim, porque fiz um pequeno buraco nas veias varicosas dele.
Um pequeno buraco com um pequeno alfinete de nada só para rir
Era a minha festa. Olá, vaca. Então não.…