Pierre Louki — La môme aux boutons letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La môme aux boutons" de Pierre Louki.
Letra
C'était tout près du Pont des Arts
Qu’elle exploitait son p’tit négoce
On pouvait voir la pauvre gosse
Tôt le matin et tard le soir
Avec un sourire très doux
Elle tendait dans sa p’tite menotte
De jolis boutons de culotte
Qu’elle vendait pour quelques sous
C’est la môme aux boutons — ton
Aux boutons de culottes
Pauvre môme pâlotte
Qui vendait sans façon
Qui vendait du bouton — ton
Pour sauver — quel apôtre —
Toutes les culottes des autres
Et gagner son croûton
Elle en avait d’toutes les couleurs,
De toutes les tailles, de toutes les formes,
Elle en avait des noirs énormes
Et des p’tits blancs avec des fleurs
Elle en avait des transparents
Avec des reflets idylliques
Elle en avait de métalliques
Qui se défaisaient rapid’ment
C’est la môme aux boutons — ton
Aux boutons de culottes
Pauvre môme pâlotte
Qui vendait sans façon
Qui vendait du bouton — ton
Pour la soie des coquettes
Ou la toile des ch’misettes
Bouton taine ton ton
Mais hélas le sort du bouton
Est semblable à celui des roses
Pauvres fleurs qui à peine écloses
Sont taquinées par le bourdon
Elle donna son coeur et sa chair
A un gars pourtant sympathique
Mais qui un jour avoua, cynique,
J’suis dans la fermeture Eclair
Et la môme aux boutons — ton
Aux boutons de culottes
Pauvre môme pâlotte
Perdit toute raison
Perdit toute raison — zon
Devant l’affreux dilemme
Quitter celui qu’elle aime
Ou trahir ses boutons
Sa vie devint un drame alors,
Des cauch’mars hantaient sa cervelle
Elle en eut une varicelle
Et des boutons par tout le corps
Mais lui, sans pitié, continuait
Dedans sa fermeture, et Claire,
— Ainsi s’app’lait notre ouvrière —
Claire, donc, sentait qu’elle craquait
Et la môme aux boutons — ton
Aux boutons de culottes
Par une nuit pâlotte
S'éteignit sans façon
Alors le gars crut bon — bon
Lui, l’homme sans tendresse
A la quête de la messe
D’balancer un — ho …
Balancer un billet d’cent francs
Pour bien fêter cette aventure
Balancer un billet d’cent francs
C’est le curé qui fut content — Vlan !
Tradução da letra
Era muito perto da Ponte das Artes
Que estava a explorar o seu pequeno negócio
Podias ver o pobre miúdo.
De manhã cedo e tarde
Com um sorriso muito doce
Ela estava a esticar as algemas.
Cuecas bonitas de botões
Que ela vendia por uns tostões
É o miúdo com o tom de botões.
Aos botões das cuecas
Pobre miúdo pálido.
Que vendeu sem jeito
Quem estava a vender o tom de botão
Para salvar-que Apóstolo —
Todas as cuecas dos outros
E ganhar o seu crouton
Ela tinha todas as cores,
Todos os tamanhos, todas as formas,
Ela tinha umas pretas enormes.
E pequenos brancos com flores
Ela tinha transparências.
Com reflexos idílicos
Ela tinha de metal.
Que estavam a desmoronar-se rapidamente.
É o miúdo com o tom de botões.
Aos botões das cuecas
Pobre miúdo pálido.
Que vendeu sem jeito
Quem estava a vender o tom de botão
Para coquetes de seda
Ou a tela das ch'misettes
Tom de Tom taine do botão
Mas infelizmente o destino do botão
É semelhante ao das Rosas
Pobres flores que mal eclodiram
São gozados pelo abelhão
Ela deu o seu coração e a sua carne
Ainda tem um bom rapaz.
Mas que um dia confessou, cínico,
Estou no fecho
E o miúdo com os botões-tom
Aos botões das cuecas
Pobre miúdo pálido.
Perdeu toda a razão
Perdeu toda a razão-zon
Perante o terrível dilema
Deixa aquele que ela ama
Ou trair as suas borbulhas
Sua vida tornou-se um drama então,
Cauch'March assombrou seu cérebro
Ela teve varicela.
E borbulhas por todo o corpo
Mas ele, impiedosamente, continuou
Dentro do seu fecho, e limpo,
- Assim como o nosso trabalhador. —
Claire, portanto, sentiu que ela estava rachando
E o miúdo com os botões-tom
Aos botões das cuecas
Por uma noite pálida
Saiu sem saída
Então o tipo pensou bem.
Ele, o homem sem ternura
Em busca da massa
To swing a-ho …
Balançando uma nota de cem francos
Para celebrar esta aventura
Balançando uma nota de cem francos
Era o padre que estava feliz-Vlan !