Pierre Lapointe — Au pays des fleurs de la transe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au pays des fleurs de la transe" de Pierre Lapointe.

Letra

La libéllule au front l’oeil caché au creux des mains
j’irai tête premiere dans les champs de blancs chemins
trouver les yeux de mon frere
Car il ne reste plus rien, plus rien que quelques souvenirs
du plus épinel de ma vie, du cercle éternel qui vieillit
ici toujours comme au passé, il revient pour me terasser
j’irai pieds nus marcher dans la foret des mals aimées
l'épopée fantomatique commence
au pays des fleurs de la transe
les cheveux accrochée au vent
je partirai les pieds devant
le sourire amer, d’irévérence,
au pays des fleurs de la transe
adieu ivresse, adieu éouvance
adieu rescapé de la chance
je couperai ma barbe à coups de barbelé (X2)
j’irai pieds nus dans la foret des mals aimées
aveuglé par la grandeur du blanc maculée
cueuillir la fleur déja fané de quelques années piétiné
à marcher dans les sentier vacant des regret désenchanté
dans la foret des mals aimées (x2)
vite à genoux le temp passé
vite les amours oublié
je couperai ma barbe à coups de barbelé(x2)
(Merci à Paskale pour cettes paroles)

Tradução da letra

A libélula na testa o olho escondido no vazio das mãos
Eu irei primeiro nos campos dos caminhos brancos.
encontrar os olhos do meu irmão
Porque não resta nada, nada além de algumas memórias
do mais espinhoso da minha vida, do círculo eterno que envelhece
aqui sempre como no passado, ele volta para terass me
Vou andar descalço na floresta dos não amados
o épico fantasmagórico começa
na terra das flores do transe
cabelo agarrado ao vento
Vou-me embora da frente.
o sorriso amargo, da irreverência,
na terra das flores do transe
adeus embriaguez, alegria de despedida
adeus sobrevivente da sorte
Vou cortar a barba com arame farpado (X2)
Vou descalço na floresta dos não amados
cego pela grandeza do branco manchado
cueuillir a flor já desvaneceu alguns anos pisoteada
caminhar na trilha desocupada do arrependimento desencantado
na broca mal amada (x2)
veloz ajoelhado à temperatura
amor esquecido rápido
Vou cortar a barba com arame farpado (x2)
(Obrigado a Paskale por estas palavras)