Pierre Bachelet — Quand on est un canal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand on est un canal" de Pierre Bachelet.
Letra
Quand on est un canal on coupe la campagne
En deux plaines étalées entre Manche et champagne
Et tous les peupliers nous font des haies d’honneur
A nous voir aller droit mieux que des arpenteurs
Et l’on sait les secrets de ajoncs frémissants
Quand ils courbent la tête en prière de vent
On reflète dans l’onde les corps imaginaires
Des nuages repus qui courent vers la mer
Quand on est un canal on s’arrête aux écluses
Pour entendre gueuler les marins qui s’amusent
Et les filles en valsant ont de ces rires de gorge
Qui font tomber les hommes plus rouges que des forges
Et le lendemain matin on porte sur le dos
Leurs péniches alourdies de souvenirs nouveaux
Quand on est un canal on salue au passage
Les belles walkyries du bout du paysage
Mais quand on est un homme
Né de ce pays là
Au canal de la Somme
On va rêver parfois
Mais quand on est un homme
Comme je le suis moi
Au canal de la Somme
On abandonne pas
Quand on est un canal au cours de nuits frileuses
On passe sous les ponts de villes orgueilleuses
On apprend au passage par quelque vieux vélo
L’histoire de ce poète qui s’est fichu à l’eau
Parce qu’un Dieu muet dans une église altière
Ne répondait jamais à sa moindre prière
On lui fait en secret au milieu du chenal
Comme un dernier hommage, une litière royale
Quand on est un canal on s’en va quelque part
Sceller nos fiançailles avec la grande mare
Et comme un continent qui serait seve et fontaine
On a un rendez-vous tout au bout de la plaine
Enfin l’ultime écluse, la dernière barrière
Et on court féconder le ventre de la mer
Pour lui faire un enfant qui aura comme toi
Les yeux gris de la Manche et le cœur de l’Artois
Mais quand on est un homme
Né de ce pays là
Au canal de la Somme
On va rêver parfois
On rêve d’un petit homme
Accroché à ton bras
Au canal de la Somme
Qui fait ses premiers pas
Tradução da letra
Quando somos um canal cortamos o campo
Em duas planícies espalhadas entre mancha e champanhe
E todos os poplars nos fazem sebes de honra
Ver - nos a ir em frente melhor do que topógrafos
E sabemos os segredos de tremer ajoncos
Quando inclinam a cabeça em oração de vento
Refletimos na onda os corpos imaginários
Nuvens frescas correndo em direção ao mar
Quando se é um canal, pára-se nas fechaduras.
Para ouvir marinheiros a bocejar por Diversão
E as raparigas a dançar têm gargalhadas
Que fazem os homens caírem mais vermelhos que os ferreiros
E na manhã seguinte vestimos na parte de trás
As barcaças cheias de novas memórias
Quando somos um canal saudamos a passagem
As belas walkyries no final da paisagem
Mas quando és um homem
Nascido deste país
No canal da Somme
Às vezes sonhamos
Mas quando és um homem
Como eu sou
No canal da Somme
Nós não desistimos
Quando se é um canal durante noites frias
Passamos debaixo das pontes de cidades orgulhosas
Aprendemos passando por uma bicicleta velha
A história deste poeta que caiu na água
Porque um Deus mudo numa igreja sublime
Nunca respondeu à sua menor oração
Fazem-no em segredo no meio do canal.
Como último tributo, uma ninhada real
Quando somos um canal vamos a algum lado
Selem o nosso noivado com a grande égua.
E como um continente que seria seve e Fountain
Temos um compromisso no final da planície.
Finalmente a última fechadura, a última barreira
E corremos para fertilizar a barriga do mar
Para fazer dele um filho que terá como tu
Os olhos cinzentos da manga e o coração dos Artois
Mas quando és um homem
Nascido deste país
No canal da Somme
Às vezes sonhamos
Sonhamos com um homenzinho
Pendurado no braço
No canal da Somme
Que dá os primeiros passos