Pierre Bachelet — Il suffirait de presque rien letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il suffirait de presque rien" de Pierre Bachelet.

Letra

Il suffirait de presque rien
Peut-être dix années de moins
Pour que je te dise «Je t’aime»
Que je te prenne par la main
Pour t’emmener à Saint-Germain
T’offrir un autre café-crème
Mais pourquoi faire du cinéma
Fillette allons regarde-moi
Et vois les rides qui nous séparent
A quoi bon jouer la comédie
Du vieil amant qui rajeunit
Toi même ferais semblant d’y croire
Vraiment de quoi aurions-nous l’air
J’entends déjà les commentaires
«Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
Elle au printemps, lui en hiver»
Il suffirait de presque rien
Pourtant personne tu le sais bien
Ne repasse par sa jeunesse
Ne sois pas stupide et comprends
Si j’avais comme toi vingt ans
Je te couvrirais de promesses
Allons bon voilà ton sourire
Qui tourne à l’eau et qui chavire
Je ne veux pas que tu sois triste
Imagine ta vie demain
Tout à côté d’un clown en train
De faire son dernier tour de piste
Vraiment de quoi aurais-tu l’air
J’entends déjà les commentaires
«Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
Elle au printemps, lui en hiver»
C’est un autre que moi demain
Qui t’emmènera à St-Germain
Prendre le premier café crème
Il suffisait de presque rien
Peut-être dix années de moins
Pour que je te dise «Je t’aime»

Tradução da letra

Seria suficiente para quase nada.
Talvez dez anos menos.
Para eu dizer " Amo-te»
Que te agarro pela mão
Para te levar a Saint-Germain
Ofereço-te outro creme de café.
Mas porquê fazer filmes?
Rapariga, vá lá, olha para mim.
E ver as rugas que nos separam
De que serve brincar à comédia?
Do velho amante que está a ficar mais jovem
Tu próprio fingirias acreditar.
Realmente o que pareceríamos
Já ouvi os comentários.
"Ela é bonita, como é que ele ainda lhe pode agradar
Ela na primavera, ele no inverno»
Seria suficiente para quase nada.
Mas ninguém que conheças bem.
Não volta pela sua juventude
Não sejas estúpido e compreendas.
Se eu tivesse vinte anos como tu
Eu cobria-te com promessas.
Vá lá, aí está o teu sorriso.
Que se converte em água e se inclina
Não quero que fiques triste.
Imagina a tua vida amanhã
Ao lado de um palhaço num comboio
Para fazer a sua última volta da pista
Realmente como você seria
Já ouvi os comentários.
"Ela é bonita, como é que ele ainda lhe pode agradar
Ela na primavera, ele no inverno»
É outra pessoa que não eu amanhã.
Quem te levará a St-Germain
Tome o primeiro café Creme
Quase nada era suficiente
Talvez dez anos menos.
Para eu dizer " Amo-te»