Pierdavide Carone — La prima volta letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La prima volta" de Pierdavide Carone.

Letra

Un giorno quasi per giocare
Dissi: «Ciao, piacere salve voglio star con te»
Il giorno successivo a questo dissi:
«Sai ti amo e non ci lasceremo mai»
La sera c’era una tempesta e non si uscì
Se non mi sbaglio era giovedì
Il tempo ci obbligò tra le lenzuola e poi
Un bacio un altro ancora e dopo
Come descrivere due corpi che si intrecciano
Come parlare di due mondi che si uniscono
Non lo so fare eppur sono qui per raccontare
Della prima di una serie di un milione di un miliardo
Di volte in cui son stato con te
Dopo la notte viene la mattina
E tu andasti via piangendo verso sud
Di sasso io restai e ti dissi:
'E' un addio?'
Ma ero già da te di nuovo
Come descrivere due corpi che si intrecciano
Come parlare di due mondi che si uniscono
Non lo so fare eppur se sono qui per raccontare
Della prima di una serie di un milione di un miliardo
Di volte in cui son stato con te. Un passo verso te
Mi stacca dalla terra così statica per me
Sei l’unica maniera che ho di vivere
Come descrivere due corpi che si intrecciano
Come parlare di due mondi che si uniscono
Non lo so fare eppur sono qui per raccontare
Della prima di una serie di un milione di un miliardo
Di volte in cui son stato con te
Non so che fare eppur son qui per raccontare
Della prima di una serie di un milione di un miliardo
Di un milione di un miliardo
Di volte in cui son stato con te
Un giorno quasi per giocare
Dissi: «Ciao, da sempre sono insieme a te»

Tradução da letra

Um dia quase a jogar
Eu disse: "Olá, prazer. Olá. quero estar contigo .»
No dia seguinte eu disse::
"Sabes que te amo e nunca iremos embora»
À noite houve uma tempestade e não saiu
Se não me engano, foi quinta-feira.
O tempo forçou-nos entre os lençóis e depois
Um beijo mais um e depois
Como descrever dois corpos que se entrelaçam
Como falar de dois mundos que se unem
Não sei como fazê-lo e estou aqui para dizer
Do primeiro de uma série de um milhão e um bilhão
De vezes que estive contigo
Depois da noite vem a manhã
E você saiu chorando para o sul
De sasso eu fiquei E disse - te:
Isto é um adeus?'
Mas já estava contigo outra vez.
Como descrever dois corpos que se entrelaçam
Como falar de dois mundos que se unem
Não sei como fazê-lo e se estou aqui para dizer
Do primeiro de uma série de um milhão e um bilhão
Muitas vezes estive contigo. Um passo na tua direcção
Tira-me do chão tão estático para mim
És a única maneira de eu viver
Como descrever dois corpos que se entrelaçam
Como falar de dois mundos que se unem
Não sei como fazê-lo e estou aqui para dizer
Do primeiro de uma série de um milhão e um bilhão
De vezes que estive contigo
Não sei o que fazer e ainda estou aqui para dizer
Do primeiro de uma série de um milhão e um bilhão
De um milhão de mil milhões
De vezes que estive contigo
Um dia quase a jogar
Eu disse: "Olá, sempre estive contigo.»