Pierangelo Bertoli — Racconta Una Storia D'amore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Racconta Una Storia D'amore" de Pierangelo Bertoli.

Letra

Ho scritto una storia d’amore perche' mi portasse fortuna
la solita storia melensa, un lui, una lei e la luna
avevo con me la chitarra, decisi cosi' di cantarla
il canto si alzo' pigramente, qualcuno grido' di piantarla.
Ma certo, tu canta alla luna, coi gatti randagi e rognosi
racconta di stupide fole e lascia che il mondo riposi
Riposi di pace artefatta da gente che succhia il sudore
racconta che il mondo e' felice, che importa la gente che muore?
Racconta che lei era bella non dire che esiste il dolore
non dire che siamo sfruttati, racconta una storia d’amore
e dopo nascondi la testa perche' non arrivi una voce
distogli i tuoi occhi dal mondo, ignora la bestia feroce
Non dire di quanti bambini avranno una vita da cani
non dire che siamo milioni, e abbiamo soltanto le mani
racconta stucchevoli storie di principi ad otto cilindri
nascondi miseria e violenza, insabbia, nascondi, dipingi
Dipingi di storie marziane perche' sulla Terra e’diverso
il popolo lotta e lavora e tante battaglie ha gia' perso
ha perso, incassato e riparte, tu li' col tuo pezzo di carta
ma ad ogni battaglia si schiera chi sta da una parte o dall’altra
Se mai ti dovesse colpire la luce di un bel sentimento
se un giorno dovesse arrivarti la voce portata dal vento
allora persino la luna avrebbe un suo giusto decoro
invece di spandere nebbia racconta di me che lavoro
invece di spandere nebbia racconta di me che lavoro

Tradução da letra

Escrevi uma história de amor para me dar sorte.
a história habitual de melensa, um ele, uma ela e a lua
Tinha a guitarra comigo, por isso decidi cantá-la.
a canção levantou-se preguiçosamente, alguém gritou para a parar.
Claro, você canta para a lua, com os gatos vadios e Sujos
fala sobre foles estúpidos e deixa o mundo descansar
Resto do artefacto da paz por pessoas que chupam suor
ele disse-me que o mundo é feliz. o que importa se as pessoas morrem?
Diz que ela era linda para não dizer que há dor
não digas que somos explorados, conta uma história de amor
e depois escondes a cabeça porque não há voz
tira os teus olhos do mundo, ignora a fera feroz.
Não diga sobre quantas crianças terão uma vida como cães
não digas que somos milhões, e que só temos mãos.
conta histórias de estuques de Príncipes de oito cilindros
esconder a miséria e a violência, encobrir, esconder, pintar
Pintas histórias Marcianas porque é diferente na Terra.
as pessoas lutam e trabalham e muitas batalhas já perderam.
ele perdeu, levantou, e voltou, você lá com o seu pedaço de papel.
mas em cada batalha há um que está de um lado ou de outro
Se alguma vez a luz de um bom sentimento te atingir
se um dia a voz transportada pelo vento vier ter contigo
então até a lua teria a sua decoração apropriada.
em vez de espalhar nevoeiro diz-me que trabalho
em vez de espalhar nevoeiro diz-me que trabalho