Pierangelo Bertoli — La Luna Sotto Casa letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Luna Sotto Casa" de Pierangelo Bertoli.
Letra
non cerco la fortuna che un giorno mi lasciò;
non mi appartiene il sogno, non cerco falsità:
la vita è una battaglia fatta per la verità.
Ti lascio ai tuoi pensieri, ai tuoi santoni indù,
ai mondi di parole, al vuoto che vuoi tu;
ai tuoi guerrieri pazzi che dormono con te,
che corrono sull’erba di un giardino che non c'è.
Mi hai chiesto di venire nel tuo castello blu
con gli occhi nelle tasche, coi piedi sotto in su;
ho fatto del mio meglio per stare insieme a te,
ma tu facevi tutto per non stare insieme a me.
La tua foresta muta non dà la libertà,
la voce si è smarrita, ma un giorno parlerà;
e sopra alle tue spalle la polvere cadrà,
vorrai tornare indietro, ma ritorno non sarà.
La luna è sotto casa, ed io la lascio a te:
se cerco qualche cosa la voglio perché c'è;
ti lascio ai tuoi guerrieri, ai tuoi santoni indù,
ai dogmi di una fede tra il suicidio e la virtù.
E non m’importa niente se un giorno soffrirai,
se a furia di sognare tu ti distruggerai:
sei polvere, sei neve, hai solo falsità;
io ho una cosa grande, lotto per la libertà.
Tradução da letra
Não procuro a sorte que um dia me deixou;
Não sou dono do sonho, não procuro falsidade. :
a vida é uma batalha pela verdade.
Deixo-vos aos vossos pensamentos, aos vossos santos hindus.,
aos mundos das palavras, ao vazio que queres;
aos teus guerreiros loucos que dormem contigo,
correndo na grama de um jardim que não está lá.
Pediste-me para vir ao teu castelo azul.
olhos nos bolsos, pés para cima;
Fiz o meu melhor para estar contigo.,
mas fizeste tudo para não estares comigo.
A tua Floresta muda não dá liberdade,
a voz se desviou, mas um dia ela falará;
e sobre os teus ombros cairá o pó,
você vai querer voltar, mas o retorno não será.
A lua está debaixo da casa, e deixo-a para ti. :
se estou à procura de algo, quero-o porque há;
Deixo-vos aos vossos guerreiros, aos vossos santos hindus.,
aos dogmas de uma fé entre suicídio e virtude.
E não quero saber se um dia vais sofrer,
se na fúria de sonhar te destruirás:
você é pó, você é Neve, você só tem falsidade;
Tenho uma coisa importante, luto pela liberdade.