Pierangelo Bertoli — A Muso Duro letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Muso Duro" de Pierangelo Bertoli.
Letra
E adesso che farò, non so che dire
e ho freddo come quando stavo solo
ho sempre scritto i versi con la penna
non ordini precisi di lavoro.
Ho sempre odiato i porci ed i ruffiani
e quelli che rubavano un salario
i falsi che si fanno una carriera
con certe prestazioni fuori orario
Canterò le mie canzoni per la strada
ed affronterò la vita a muso duro
un guerriero senza patria e senza spada
con un piede nel passato
e lo sguardo dritto e aperto nel futuro.
Ho speso quattro secoli di vita
e ho fatto mille viaggi nei deserti
perché volevo dire ciò che penso
volevo andare avanti ad occhi aperti
adesso dovrei fare le canzoni
con i dosaggi esatti degli esperti
magari poi vestirmi come un fesso
per fare il deficiente nei concerti.
Canterò le mie canzoni per la strada
ed affronterò la vita a muso duro
un guerriero senza patria e senza spada
con un piede nel passato
e lo sguardo dritto e aperto nel futuro.
Non so se sono stato mai poeta
e non mi importa niente di saperlo
riempirò i bicchieri del mio vino
non so com'è però vi invito a berlo
e le masturbazioni celebrali
le lascio a chi è maturo al punto giusto
le mie canzoni voglio raccontarle
a chi sa masturbarsi per il gusto.
Canterò le mie canzoni per la strada
ed affronterò la vita a muso duro
un guerriero senza patria e senza spada
con un piede nel passato
e lo sguardo dritto e aperto nel futuro.
E non so se avrò gli amici a farmi il coro
o se avrò soltanto volti sconosciuti
canterò le mie canzoni a tutti loro
e alla fine della strada
potrò dire che i miei giorni li ho vissuti.
Tradução da letra
E agora o que faço, não sei o que dizer.
e estou tão fria como quando estava sozinha
Sempre escrevi versos com uma caneta.
não há ordens de trabalho específicas.
Sempre odiei porcos e rufias.
e aqueles que roubaram um salário
os falsos que fazem carreira
com determinados Serviços fora de horas
Vou cantar as minhas canções na rua
e enfrentarei a vida de nariz duro
um guerreiro sem pátria e sem espada
com um pé no passado
e olhar direto e aberto para o futuro.
Passei quatro séculos de vida.
e fiz mil viagens aos desertos.
porque queria dizer o que penso
Eu queria continuar com os olhos abertos
agora eu deveria fazer as canções
com as doses exactas de peritos
talvez então vestir-se como um tolo
fazer-se de parvo em concertos.
Vou cantar as minhas canções na rua
e enfrentarei a vida de nariz duro
um guerreiro sem pátria e sem espada
com um pé no passado
e olhar direto e aberto para o futuro.
Não sei se alguma vez fui poeta.
e não quero saber se sei.
Vou encher os copos do meu vinho.
Não sei o que é, mas convido-te a beber.
e masturbação cerebral
Vou deixá - los para aqueles que são maduros no momento certo.
Quero contar as minhas canções
quem sabe masturbar-se por gosto?
Vou cantar as minhas canções na rua
e enfrentarei a vida de nariz duro
um guerreiro sem pátria e sem espada
com um pé no passado
e olhar direto e aberto para o futuro.
E não sei se terei amigos para cantar para mim.
ou se eu só tiver rostos desconhecidos
Vou cantar as minhas canções para todos eles
e no fim da estrada
Posso dizer que vivi os meus dias.