Pieces of 8 — Music of the Spheres (Gershwin Piano Prelude No.1) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Music of the Spheres (Gershwin Piano Prelude No.1)" de Pieces of 8.

Letra

The city it runs cold today,
Sunshine it is shining grey.
And I wish I could dig straight down,
Black it all away.
But in the dark there’s still a sound,
And nothing changed.
Don’t know if I have ever heard you sing but I hear it,
Hear it, hear it, hear it, hear it.
Don’t know if I have ever held your hand but I seek it,
Seek it, seek it, seek it, seek it.
Don’t know if I have ever loved but I feel it,
Put the puzzle back together see what I’m dreaming,
When I find the pieces.
Don’t know if I have ever loved but I feel it,
Put the puzzle back together see what I’m dreaming,
When I find the pieces.
Faces echo with no names,
Strangers feel like home but fade.
And I wish I could dig straight down,
Black it all away.
But in the dark there’s still a sound,
And nothing changed.
Don’t know if I have ever heard you sing but I hear it,
Hear it, hear it, hear it, hear it.
Don’t know if I have ever held your hand but I seek it,
Seek it, seek it, seek it, seek it.
Don’t know if I have ever loved but I feel it,
Put the puzzle back together see what I’m dreaming.
Put the puzzle back together see what I’m dreaming,
When I find the pieces,
When I find the pieces,
When I find the pieces.
Don’t know if I have ever loved but I feel it,
Put the puzzle back together see what I’m dreaming.
When I find the pieces,
When I find the pieces,
When I find the pieces,
When I find the pieces,
When I find the pieces.

Tradução da letra

A cidade está fria hoje,
O sol brilha cinzento.
E quem me dera poder cavar para baixo,
Apaga tudo.
Mas no escuro ainda há um som,
E nada mudou.
Não sei se alguma vez te ouvi cantar mas eu ouço,
Ouve, ouve, ouve, ouve.
Não sei se alguma vez te segurei a mão, mas procuro-A.,
Procura, procura, procura, procura.
Não sei se alguma vez amei, Mas sinto-o.,
Volta a montar o puzzle vê o que estou a sonhar,
Quando encontrar as peças.
Não sei se alguma vez amei, Mas sinto-o.,
Volta a montar o puzzle vê o que estou a sonhar,
Quando encontrar as peças.
As Faces ecoam sem nomes,
Estranhos sentem-se em casa, mas desaparecem.
E quem me dera poder cavar para baixo,
Apaga tudo.
Mas no escuro ainda há um som,
E nada mudou.
Não sei se alguma vez te ouvi cantar mas eu ouço,
Ouve, ouve, ouve, ouve.
Não sei se alguma vez te segurei a mão, mas procuro-A.,
Procura, procura, procura, procura.
Não sei se alguma vez amei, Mas sinto-o.,
Volta a montar o puzzle e vê o que estou a sonhar.
Volta a montar o puzzle vê o que estou a sonhar,
Quando eu encontrar as peças,
Quando eu encontrar as peças,
Quando encontrar as peças.
Não sei se alguma vez amei, Mas sinto-o.,
Volta a montar o puzzle e vê o que estou a sonhar.
Quando eu encontrar as peças,
Quando eu encontrar as peças,
Quando eu encontrar as peças,
Quando eu encontrar as peças,
Quando encontrar as peças.