Piebald — There's Always Something Better To Do (The Strutter) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "There's Always Something Better To Do (The Strutter)" de Piebald.

Letra

When you get floored from coming down and ears are closer to the ground,
you say you make noise all the time but you’re loud just like a mime.
So keep your pride.
Accidental gentlemen search for answers with old friends but the only ones they
find are the bottled up or toxic kind.
Pay them no mind.
If it’s kind of a joke then there also is some truth.
I don’t care too much about anything.
Travel ever softly across lands.
Well I’m not rich and I’m not free and likely I will never be, but I got a girl
who’s kind.
With my nothing she is fine.
We adjust our minds.
All the things that help you sleep at night.
Don’t get sick of the grieving you must do.

Tradução da letra

Quando você se deixa levar por descer e os ouvidos estão mais perto do chão,
dizes que fazes barulho a toda a hora, mas fazes barulho como um mimo.
Por isso, mantém o teu orgulho.
Cavalheiros acidentais procuram respostas com velhos amigos, mas os únicos que eles
encontrar é do tipo engarrafado ou tóxico.
Não lhes ligues.
Se é uma piada, então também há alguma verdade.
Não me importo muito com nada.
Viaja sempre suavemente pelas terras.
Bem, não sou rico e não sou livre e provavelmente nunca serei, mas tenho uma rapariga.
que é gentil.
Com o meu nada ela está bem.
Ajustamos as nossas mentes.
Todas as coisas que te ajudam a dormir à noite.
Não te fartes do luto que tens de fazer.