Phillis Dillon — Don't Touch My Tomato letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Touch My Tomato" de Phillis Dillon.
Letra
Please mister, don’t you touch me tomato
No, don’t touch me tomato
Touch me on me pumpkin, potato
For goodness' sake, don’t touch me tomato
Touch me this, touch me that
Touch me everything I got
Touch me plum, me apples too
But here’s one thing you just can’t do
All you do is feel up, feel up
Ain’t you tired of feel up, feel up
All you do is squeeze up, squeeze up
Ain’t you tired of squeeze up, squeeze up
Mister, take advice from me
The more you look is the less you’ll see
But if you just must have your way
Double the price you’ll have to pay
Oh, you’re hard like a coconut
But nuts, oh nuts, are nothing but
Before the chapters,? and hot
Make up your mind, man, what is what
'Cause all you do is feel up, feel up
Ain’t you tired of feel up, feel up
All you do is squeeze up, squeeze up
Ain’t you tired of squeeze up, squeeze up.
Tradução da letra
Por favor, Senhor, não me toque tomate.
Não, Não me toques tomate.
Toca-me na minha abóbora, batata
Pelo amor de Deus, não me toques tomate.
Toca-me isto, toca-me aquilo
Toca-me tudo o que tenho
Toca-me ameixa, as minhas maçãs também
Mas há uma coisa que não podes fazer.
Tudo o que fazes é sentir-te, sentir-te
Não te cansas de sentir, sentir
Tudo o que fazes é apertar, apertar
Não estás cansado de apertar, apertar
Senhor, aceite o meu conselho.
Quanto mais olhares, menos verás.
Mas se você só tem que ter o seu caminho
O dobro do preço que vais ter de pagar
És duro como um coco
Mas nozes, Oh nozes, não são nada a não ser
Antes dos capítulos? quente
Decide-te, meu.
'Cause all you do is feel up, feel up
Não te cansas de sentir, sentir
Tudo o que fazes é apertar, apertar
Não estás cansado de apertar, apertar.