Philipp Poisel — Und wenn die Welt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Und wenn die Welt" de Philipp Poisel.
Letra
Wie du weißt bin ich hier geboren,
wie du weißt ist das alles nicht so wild,
wie du weißt bin ich hier gestorben,
und ich bleib bis ich wiederkomme.
Du vermagst es zu zaubern,
wenn man eigentlich grad garnicht verzaubert sein will,
du vermagst es zu lieben,
mit allem was du hast.
Und wenn die Welt morgen untergeht,
dann will ich bei dir sein.
Und wenn die Welt hier zuende ist,
dann auch, dann auch.
Und wenn die Welt auseinander fällt,
dann will ich bei dir sein.
Und wenn der Weg hier nicht weiter geht,
gehst du dann mit mir?
Wie du weißt sind wir nicht mehr hier,
wie du weißt werden wir niemals erwachsen.
Du bist in all den Jahren neben mir,
an meinem Herz festgewachsen.
Du vermagst es zu zaubern,
wenn man eigentlich grad garnicht verzaubert sein will,
du vermagst es zu lieben,
mit allem was du hast.
Und wenn die Welt morgen untergeht,
dann will ich bei dir sein.
Und wenn die Welt hier zuende ist,
dann auch, dann auch.
Und wenn die Welt auseinanderfällt,
dann will ich bei dir sein.
Und wenn der Weg hier nicht weiter geht,
gehst du dann mit mir?
Und wenn mein Schiff versinkt,
und das Segel reißt,
wenn das Meer gefriert,
und mein Strom vereist,
wenn das Deck zerbricht,
und kein Netz mehr hält,
Birken zerbersten,
mein Bot am Fels zerschellt.
Und wenn die Welt morgen untergeht,
und das Land unter Wasser steht,
und wenn die Welt morgen runterfällt,
und der Mond aus dem Himmelszelt,
dann will ich bei dir sein,
dann will ich bei dir sein, dann will ich bei dir sein!
Tradução da letra
Como sabes que nasci aqui, como sabes que não é tão selvagem como sabes que morri aqui, e vou ficar até voltar.
Você pode conjurá-lo, se você não quer ser encantado de todo, você pode amá-lo, com tudo o que você tem.
E quando o mundo cair amanhã, estarei contigo.
E quando o mundo acabar aqui, então também, então também.
E quando o mundo se desmoronar, quero estar contigo.
E se a estrada não continuar aqui, vais comigo?
Como sabem, já não estamos aqui, como sabem, nunca iremos crescer.
Cresceste perto do meu coração em todos estes anos.
Você pode conjurá-lo, se você não quer ser encantado de todo, você pode amá-lo, com tudo o que você tem.
E quando o mundo cair amanhã, estarei contigo.
E quando o mundo acabar aqui, então também, então também.
E quando o mundo se desmoronar, quero estar contigo.
E se a estrada não continuar aqui, vais comigo?
E quando o meu navio afunda, e a vela está quebrada, quando o mar congela, e o meu Riacho está congelado, quando o convés está quebrado, e não há rede para segurar, os pássaros estão quebrados, o meu Bot está quebrado pela rocha.
E quando amanhã o mundo cair, e a terra estiver debaixo de água, e o mundo cair amanhã, e a lua sair da tenda do céu, então estarei contigo, então estarei contigo, então estarei contigo!