Petula Clark — Tout Le Monde Veut Aller Au Ciel Mais Personne Ne Veut Mourir letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tout Le Monde Veut Aller Au Ciel Mais Personne Ne Veut Mourir" de Petula Clark.

Letra

Je voudrais être un ange et puis vivre au Paradis
Là tout l’monde est heureux, il y fait beau à ce qu’on dit
J’aimerais faire le voyage un jour, ce qui m’inquiète un peu
Y a pas d’ticket pour le retour du Paradis tout bleu
Tout le monde veut aller au ciel, oui mais personne ne veut mourir
Personne ne veut mourir, personne ne veut mourir
Tout le monde veut aller au ciel, oui mais personne ne veut mourir
Personne, personne, personne ne veut mourir
Mon homme est un avare, il se meurt de privations
Il a une fortune en banque, il est riche à millions
Son docteur dit qu’il va mourir, mon oncle dit «Oh non !»
Moi je me refuse à partir en laissant les millions
J’ai fait le rêve étrange que je partais pour le ciel
Je me suis trouvée toute seule au désert éternel
J’n’ai vu que Saint-Pierre à la porte avec les larmes aux yeux
Il m’a expliqué pourquoi il était si malheureux
Non, personne, personne, personne ne veut mourir

Tradução da letra

Eu gostaria de ser um anjo e depois viver no paraíso
Lá todos estão felizes, é lindo o que dizem
Gostaria de fazer a viagem um dia, o que me preocupa um pouco.
Não há bilhete para o regresso do paraíso todo azul
Todos querem ir para o céu, sim, mas ninguém quer morrer.
Ninguém quer morrer, ninguém quer morrer.
Todos querem ir para o céu, sim, mas ninguém quer morrer.
Ninguém, ninguém, ninguém quer morrer.
O meu homem é um avarento, morre de privações.
Ele tem uma fortuna no banco, é rico em milhões
O médico dele diz que ele vai morrer , o meu tio diz: "Oh não !»
Recuso-me a deixar os milhões
Tive o estranho sonho de Partir para o céu.
Encontrei-me sozinho no deserto eterno
Só vi São Pedro à porta com lágrimas nos olhos.
Ele explicou-me porque estava tão infeliz.
Não, ninguém, ninguém, ninguém quer morrer.