Пётр Лещенко — Жизнь цыганская letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Жизнь цыганская" de Пётр Лещенко.

Letra

Всю ночь глядит луна.
Эх, только жизнь цыганская
Беспечна и вольна.
Манят вдали прохожего
Цыганские костры,
Взойди скорей, пригожий мой,
В ковровые шатры.
Там душу не коверкают,
Заботы гонят прочь,
Цыганскою венгеркою
Встречает табор ночь.
И больно сердце мучает,
Гоня тоску и гнев,
Лихая пляска жгучая,
Лихой степной напев.
Цыган терзает свою грудь
В любви клянётся он:
— Мою измену позабудь,
Люблю тебя, Манон.
И всю-то ночку лунную
Гитар не смолкнет стон, —
То плачет семиструнная,
То слышен бубна звон.

Tradução da letra

Durante toda a noite olhando para a lua.
Ah, só uma vida cigana
Беспечна e podem "ser amigos".
Acenam de longe, o transeunte
Cigano fogueiras,
Sobe depressa, meu пригожий,
No tapete barracas.
Lá, a alma não коверкают,
Interesses perseguem afastado,
Цыганскою венгеркою
Encontra tabor noite.
E dói o coração atormentado,
Perseguindo a angústia e a raiva,
Лихая dançar ardor,
Arrojado steppenwolf напев.
Os ciganos assombrar seus seios
No amor, jura por ele:
— Minha traição позабудь,
Te amo, Manon.
E todo o ночку lunar
Guitarras não parar gemido, —
Então chora семиструнная,
Ouve-se pandeiro zumbido.