Пётр Лещенко — Starinyj wals [Old Walz] (1936) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Starinyj wals [Old Walz] (1936)" de Пётр Лещенко.
Letra
Я помню вальса звук прелестный
Весенней ночью в поздний час.
И ломкий голос неизвестный,
И песня дивная лилась.
Да, то был вальс,
Старинный вальс.
Да, то был дивный вальс.
Теперь зима, и те же рощи
Покрыты сумраком ночным.
А под окном шумят метели,
И звуки вальса не звучат.
Где же тот вальс,
Старинный вальс,
Где же тот дивный вальс?..
Tradução da letra
Eu me lembro de valsa som adorável
Primavera à noite, em hora tardia.
E inquebrável voz desconhecido,
E a música maravilhosa de sair.
Sim, foi a valsa,
O histórico de valsa.
Sim, foi maravilhoso valsa.
Agora o inverno, os mesmos bosques
Coberto сумраком noite.
E sob a janela de ruído das tempestades de neve,
E os sons de valsa não soam.
Onde a valsa,
A antiga valsa,
Onde está o maravilhoso valsa?..