Петр Дмитриченко — Боже, волию… letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Боже, волию…" de Петр Дмитриченко.
Letra
Все розквітло на землі, знову вЕсна,
Заспівали у гаю солов'ї
I з’еднало (в?) щастя нас перехрестя
I твої долоні в моїх.
I твої долоні в моїх.
Я божеволію без тебе, Боже, волію.
Думками я торкаюсь тЕбе, про тебе мрію.
Кохать тебе не перестану, моя кохана,
Моя кохана, моя жадана.
Сонечко моє, ти в мене єдина
Я в обіймах твоїх наче у сні
I з’еднало в щастя нас перехрестя
I твої долоні в моїх.
I твої долоні в моїх.
Я божеволію без тебе, Боже, волію.
Думками я торкаюсь тЕбе, про тебе мрію.
Кохать тебе не перестану, моя кохана,
Моя кохана, моя жадана.
Яааааааа-ааааааа-ааааааааааааааааа
Я кохать тебе не перестану…
Та для тебе іншим я стану, іншим я стану, іншим я стану…
Я божеволію без тебе, Боже, волію.
Думками я торкаюсь тЕбе, про тебе мрію.
Кохать тебе не перестану, моя кохана,
Моя кохана, моя жадана.
Tradução da letra
Todos os floresceu na Terra, primavera,
Começaram a cantar em um bosque Rouxinóis
E juntou-se a (o?) a felicidade de nós cruzamento
E as tuas mãos com as minhas.
E as tuas mãos com as minhas.
Eu божеволію sem ti, ó Deus, волію.
Pensamentos eu toco você, sobre você, sonho.
Кохать você não vou parar, meu favorito,
Minha кохана, minha жадана.
Querida, o meu amor é o único
Eu em teus braços como se fosse um sonho
E juntou-se a felicidade de nós cruzamento
E as tuas mãos com as minhas.
E as tuas mãos com as minhas.
Eu божеволію sem ti, ó Deus, волію.
Pensamentos eu toco você, sobre você, sonho.
Кохать você não vou parar, meu favorito,
Minha кохана, minha жадана.
Яааааааа-ааааааа-ааааааааааааааааа
Eu кохать não te vou deixar…
E para ti outra que eu mudaria, eu vou, eu mudaria…
Eu божеволію sem ti, ó Deus, волію.
Pensamentos eu toco você, sobre você, sonho.
Кохать você não vou parar, meu favorito,
Minha кохана, minha жадана.