Петлюра — Тёмная вода letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Тёмная вода" de Петлюра.
Letra
Темная вода, звезды золотые снова я стою на том же берегу.
Разлюбил тогда глаза твои большие, а теперь никак забыть их не могу.
Ты прости меня, родная! Все ушло — я это знаю, все ушло неведомо куда, куда…
Для меня — тебя дороже никого и быть не может, буду помнить я тебя всегда…
Не могу простить себе я эти слезы, то, что целовал тебя я, не любя…
Помнишь, как тогда ты, плача у березы, прошептала тихо: «Я люблю тебя…»
Ты прости меня, родная! Все ушло — я это знаю, все ушло неведомо куда, куда…
Для меня — тебя дороже никого и быть не может, буду помнить я тебя всегда…
Ты меня теперь уже не облюбуешь и не буду я ловить косящий взгляд.
Я хочу сорвать тот лепесток, где «любишь», а ромашка даст тот лепесток, где «нет».
Ты прости меня, родная! Все ушло — я это знаю, все ушло неведомо куда, куда…
Для меня — тебя дороже никого и быть не может, буду помнить я тебя всегда…
Буду помнить я тебя всегда… Буду помнить я тебя всегда… Буду помнить я тебя
всегда…
Tradução da letra
Agua escura, as estrelas de ouro mais uma vez eu estou no mesmo lado.
Sou eu, então, os teus olhos grandes, e agora nenhum de esquecê-los, não posso.
Você perdoe-me, a minha própria! Tudo o que levou — eu sei, tudo o que levou não se sabe para onde, para onde…
Para mim — te mais caro para ninguém, e não pode ser, eu vou lembrar de você sempre…
Não consigo me perdoar eu aquelas lágrimas, que te beijou, eu não amando…
Lembra-se de como você, chorando junto do vidoeiro, sussurrou baixinho: "Eu te amo…»
Você perdoe-me, a minha própria! Tudo o que levou — eu sei, tudo o que levou não se sabe para onde, para onde…
Para mim — te mais caro para ninguém, e não pode ser, eu vou lembrar de você sempre…
Você me agora já não облюбуешь e não vou eu pegar косящий opinião.
Eu quero rasgar o pétala, onde "ama", e de margarida de dar a pétala, onde o "não".
Você perdoe-me, a minha própria! Tudo o que levou — eu sei, tudo o que levou não se sabe para onde, para onde…
Para mim — te mais caro para ninguém, e não pode ser, eu vou lembrar de você sempre…
Vou lembrar de eu-te sempre... eu Vou lembrar de ti sempre... Vou lembrar eu te
sempre…