PeterLicht — Die transsylvanische Verwandte ist da letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die transsylvanische Verwandte ist da" de PeterLicht.

Letra

Die transsylvanische Verwandte ist da Die Vöglein singen tralalala
Wusste gar nicht, dass ich dort Verwandtschaft hab.
Eines Tages stand sie vor der Tür
Sie lächelt scheu und redet manchmal leise mit sich selber
und isst nichts anderes als Fleisch und das auch nur, wenn es noch blutig ist
Wir sahen uns an- sie mit ihren gelben Augen und dem starken Überbiss
Sie starrte mir auf den Hals
ich hab sie reingelassen
Blut ist eben dicker als Wasser
Die transsylvanische Verwandte ist da die Vöglein singen tralalala
Die transsylvanische Verwandte ist da Die Vöglein singen tralalalalalalalalalalalala
Ich gab ihr das Gästezimmer in dem sie sich ausschlief
Man hörte nur das Kratzen von Nägeln auf Holz
Nach drei Tagen ist sie dann aufgestanden
Sie saß schon am Tisch als ich morgens in die Küche kam
Ich fragte sie, was sie frühstücken will und sie sagte Fleisch- im Inneren ein
wenig blutig und
schweren roten süßen dicken Wein
Ich hab ihr was gebraten und sie aß es wie eine Amsel
Sie lächelte scheu und sah etwas blaß aus
Dann ließ sie den Wein unter ihren Überbiss laufen
und Farbe kam zurück in ihr Gesicht
Die transsylvanische Verwandte ist da Die Vöglein singen tralalala
Die transsylvanische Verwandte ist da die Vöglein singen Tralalalalalalalalala (3x)

Tradução da letra

O parente Transilvaniano está lá os pássaros estão cantando tralalalala
Não sabia que tinha parentes lá.
Um dia ela estava em frente à porta
Ela sorri tímida e às vezes fala baixinho consigo mesma
e comer apenas carne, mesmo que ainda esteja ensanguentada
Olhámos um para o outro, com os olhos amarelos e o forte overbite.
Ela olhou para o meu pescoço
Deixei-os entrar.
O sangue é mais espesso que a água.
Os parentes da Transilvânia, os pássaros estão cantando tralalalala
Os parentes da Transilvânia, os pássaros estão cantando Tralala lalala lalala lalala
Dei - lhe o quarto de hóspedes onde ela dormia.
Só ouviste o arranhar de pregos na madeira.
Depois de três dias ela levantou-se
Ela já estava sentada à mesa quando cheguei à cozinha de manhã.
Eu perguntei - lhe o que ela queria tomar o pequeno-almoço e ela disse carne dentro de um
um pouco sangrento e ...
vinho tinto tinto e doce pesado
Fritei-lhe qualquer coisa e ela comeu-a como um pássaro negro.
Ela sorriu timidamente e parecia um pouco pálida
Então ela deixou o vinho passar por baixo da sua overbite
e a cor voltou para a cara dela
O parente Transilvaniano está lá os pássaros estão cantando tralalalala
Os parentes da Transilvânia, os pássaros estão cantando Tralala lalala lalala (3x)