Peter, Paul And Mary — If I Had My Way letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Had My Way" de Peter, Paul And Mary.
Letra
You read about Sampson, you read about his birth
He was the strongest man that ever lived on Earth
One day old Sampson was walking alone
He looked down on the ground and he saw an old jaw-bone
He lifted up that jaw-bone and he swung it over his head
And when he got to moving ten thousand was dead
If I had my way
If I had my way in this wicked world
If I had my way I would tear this building down
Sampson and the lion got in attack
Sampson he crawled up on the lion’s back
You read about this lion — he killed a man with his paw
Sampson he got his hands around the lion’s jaw
And he ripped that beast till the lion was dead
And the bees made honey in the lion’s head
If I had my way
If I had my way in this wicked world
If I had my way I would tear this building down
Delilah was a woman, she was fine and fair
She had lovely looks, God knows, and coal black hair
Delilah she climbed up on Sampson’s knee
And said «Tell me where your strength lies, if you please»
She talked so fine, she talked so fair
Sampson said «Delilah, cut off my hair
Shave my head just as clean as your hand
And my strength will be like a natural man.»
If I had my way
If I had my way in this wicked world
If I had my way I would tear this building down
If I had my way
If I had my way in this wicked world
If I had my way I would tear this building down
Tradução da letra
Leste sobre o Sampson, Leste sobre o nascimento dele.
Ele era o homem mais forte que já viveu na Terra.
Um dia o Velho Sampson caminhava sozinho.
Ele olhou para o chão e viu um velho maxilar-osso.
Ele levantou o maxilar e balançou-o sobre a cabeça.
E quando chegou ao movimento, dez mil estavam mortos.
Se eu tivesse o meu jeito
Se eu tivesse o meu caminho neste mundo perverso
Se eu tivesse a minha maneira, destruiria este edifício.
O Sampson e o leão entraram em ataque.
O Sampson rastejou pelas costas do leão.
Leste sobre este leão. ele matou um homem com a pata.
O Sampson pôs as mãos à volta da mandíbula do leão.
E ele rasgou aquela besta até o leão estar morto.
E as abelhas fizeram mel na cabeça do leão
Se eu tivesse o meu jeito
Se eu tivesse o meu caminho neste mundo perverso
Se eu tivesse a minha maneira, destruiria este edifício.
A Delilah era uma mulher, ela era boa e justa.
Ela tinha uma beleza adorável, Deus sabe, e cabelo preto de carvão
A Delilah subiu ao joelho do Sampson.
E disse: "diz-me onde está a tua força, por favor.»
Ela falava tão bem, falava tão bem.
O Sampson disse: "Delilah, corta-me o cabelo.
Rapa-me a cabeça tão limpa como a tua mão.
E a minha força será como um homem natural.»
Se eu tivesse o meu jeito
Se eu tivesse o meu caminho neste mundo perverso
Se eu tivesse a minha maneira, destruiria este edifício.
Se eu tivesse o meu jeito
Se eu tivesse o meu caminho neste mundo perverso
Se eu tivesse a minha maneira, destruiria este edifício.