Peter Lemarc — Från ett fönsterlöst rum letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Från ett fönsterlöst rum" de Peter Lemarc.
Letra
Du som var säkert på det mesta
Käfta emot natten
Du höll ditt huvud övet ytan
Du kunde nästan gå på vatten
Nu har din stora vida värld
Krympt till ett rum
Ett rum som saknar utsikt
Det är ett fönsterlöst rum
Dina knogar är så vita
Ditt grepp om livet så hårt
Hjärtat slår med knuten hand
Att bara andas är så svårt
Och du är rädd för att leva
O lika rädd för att dö
Men mest rädd för att bli galen
O sakta smälta bort som snö
Det som håller dig tillbaka
Bjöd du in med öppen famn
Du är din egen fångvakt
Fruktan stal ditt namn
Vägen ut leder inåt igen
Vägen ut leder inåt min vän
Och detta måste få ett slut
Så kom följ mig
Vägen ut
Så här ligger du förstenad
Men det här är inte du
Det är din rädsla som har snärjt dig
Och haft dig inlåst så länge nu
Men nånstans långt inom dig
Finns en känsla du glömt bort
Som en trygg inre glädje
En tro av en sällsam sort
En frihet i ditt inre
Där du e den du vill va
Där finns allt som du saknar
Där finns lugnet du vill ha
Och du vet ju vad du e ju
Men inte vart du ska här näst
Du måste gå rätt genom elden
När det smärtar som allra mest
Vägen ut leder inåt min vän
Vägen ut leder inåt igen
Och detta måste få ett slut
Så kom följ mig
Vägen ut
Du förtjänar att vara lycklig
Du har rätt att ha en dröm
Du förtjänar känna lust igen
Och ta dig ut ur detta rum
Blunda för alla andra
Låt dom se dig falla ner
Dom är säkert lika rädda
Fast dom inte tror nånsin
Så möt mig på din tröskel
Och våga titta ner
Det du ser som en bottenlös avgrund
Är en liten springa in i mig
Så kom o räck mig handen
Släpp ditt krampaktiga tag
Kom o kasta dig helt handlöst
Och fall fritt ett litet slag
Vägen ut leder inåt min vän
Vägen ut leder inåt igen
Och det är bara ditt slut
Så kom följ mig
Vägen ut
Tradução da letra
Provavelmente estavas na maioria das coisas.
Cala - te por esta noite.
Seguraste a cabeça sobre a superfície
Quase podia andar sobre a água.
Agora o teu grande mundo
Encolhido para um
Uma sala que não tem vista
É um quarto sem janelas.
Os teus nós dos dedos são tão brancos
O teu aperto na vida tão forte
O coração bate com a mão cerrada
Só respirar é tão difícil
E tens medo de viver
O igualmente com medo de morrer
Mas sobretudo com medo de enlouquecer.
Lentamente derreter como neve
O que te impede
Convidado de braços abertos
És o teu próprio guarda prisional.
O Medo Roubou O Teu Nome
A saída leva para dentro outra vez.
A saída leva para dentro, meu amigo.
E isto tem de acabar
Vem comigo.
A saída
Como ficar petrificado
Mas este não és tu.
Foi o teu medo que te aprisionou.
E tinha-te trancado por tanto tempo
Mas algures bem dentro de TI
Há algum sentimento que te tenhas esquecido?
Como uma alegria interior confiante
Uma fé de um tipo estranho
Uma liberdade no seu interior
Onde tu e quem tu quiseres huh
Há tudo o que sentes falta
Há a paz que queres
E sabes o que estás a fazer
Mas não para onde vais a seguir.
Tens de passar pelo fogo.
Quando dói mais
A saída leva para dentro, meu amigo.
A saída leva para dentro outra vez.
E isto tem de acabar
Vem comigo.
A saída
Mereces ser feliz.
Tens o direito de ter um sonho
Mereces sentir luxúria outra vez.
E sai desta sala.
Fecha os olhos para todos os outros.
Deixa - os Ver-te cair
Tenho a certeza que estão igualmente assustados.
Apesar de nunca acreditarem
Encontra-te comigo à tua porta
E ousar olhar para baixo
O que você vê como um abismo sem fundo
É um pouco esbarrar em mim
Dá-me a tua mão.
Larga o teu domínio convulsivo.
Vá lá, atira-te completamente sem cabeça.
E cair livremente um pequeno golpe
A saída leva para dentro, meu amigo.
A saída leva para dentro outra vez.
E é só o teu fim
Vem comigo.
A saída