Peter Hammill — You Hit Me Where I Live letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Hit Me Where I Live" de Peter Hammill.
Letra
There was something in the conversation
Ancient languages were breaking through;
I was falling for infatuation —
How about you?
You say it’s nothing special
That’s just the way it is…
You hit me where I live
Though I drink the cup it leaves me thirsting —
What on earth am I supposed to do?
When I try to speak I find my
Bursting heart full of you
You say it’s only natural
You say forget and forgive…
You hit me where I live
I was once the man who felt no passion;
I was nothing till I fell for you
You’re a duelist in your own fashion
Eyes that run me through
You say that it’s a mixed blessing
But I should take the gift you give…
You hit me where I live
Tradução da letra
Havia algo na conversa.
As línguas antigas atravessavam;
Estava a apaixonar-me —
E você?
Dizes que não é nada de especial
É assim que as coisas são.…
Acertaste-me onde vivo.
Embora eu beba o copo deixa-me sedento —
O que devo fazer?
Quando tento falar, encontro a minha
Coração cheio de TI
Dizes que é natural
Dizes esquecer e perdoar…
Acertaste-me onde vivo.
Eu já fui o homem que não sentia paixão;
Eu não era nada até me apaixonar por ti
És um duelista à tua maneira.
Olhos que me atravessam
Dizes que é uma bênção mista.
Mas eu devia levar o presente que me deste.…
Acertaste-me onde vivo.