Peter Gabriel — Harold The Barrel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Harold The Barrel" de Peter Gabriel.
Letra
NEWS:
A well-known Bognor restaurant-owner disappeared early this morning.
Last seen in a mouse-brown overcoat,
Suitably camouflaged,
They saw him catch a train.
MAN-IN-THE-STREET:
Father of three, it’s disgusting!
Such a horrible thing to do.
(Harold the Barrel cut off his toes and he served them all for tea.)
He can’t go far.
He can’t go far -- hasn’t got a leg to stand on.
He can’t go far.
MAN-ON-THE-SPOT:
I’m standing in a doorway on the main square; tension is mounting.
There’s a restless crowd of angry people.
MAN-ON-THE-COUNCIL:
More than we’ve ever seen.
-- Had to tighten up security.
MAN-ON-THE-SPOT:
Over to the scene at the town hall,
The Lord Mayor’s ready to speak:
Man of suspicion, you an’t last long,
The British Public is on our side.
BRITISH PUBLIC:
You can’t last long. You can’t last long.
«Said you couldn’t trust him; his brother was just the same.»
You can’t last long.
HAROLD: If I was many miles from here,
I’d be sailing in an open boat on the sea.
Instead I’m on this window ledge,
With the whole world below.
Up at the window.
Look at the window…
Mr.Plod: We can help you.
Plod’s Chorus: «We can help you.»
Mr. Plod: We’re all your friends, if you come on down
and talk to us, son.
HAROLD: You must be joking.
Take a running jump.
The crowd was getting stronger and our Harold getting weaker.
Forwards, backwards, swaying side to side.
Fearing the very worst,
They called his mother to the sight.
Up on the ledge beside him,
His mother made a last request.
67-YEAR OLD MRS. BARREL:
Come off the ledge!
If your father were alive he’d be very, very, very upset.
You just can’t jump.
You just can’t jump -- your shirt’s all dirty, and there’s a man here
from the BBC!
You just can’t jump!
Mr. Plod: We can help you.
Plod’s Chorus: «We can help you.
Mr. Plod: We’re all your friends, if you come on down
and talk to us, Harry.
HAROLD: You must be joking.
Take a running jump…
Tradução da letra
NOTICIA:
Um conhecido dono de restaurante Bognor desapareceu esta manhã.
Visto pela última vez num sobretudo castanho-rato,
Camuflagem adequada,
Viram-no apanhar um comboio.
HOMEM NA RUA:
Pai de três filhos, é nojento!
Que coisa horrível de se fazer.
(Harold, o barril, cortou os dedos dos pés e serviu-os a todos para o chá.)
Ele não pode ir longe.
Ele não pode ir muito longe ... não tem uma perna em que se apoiar.
Ele não pode ir longe.
HOMEM NO LOCAL:
Estou numa porta na praça principal; a tensão está a aumentar.
Há uma multidão inquieta de pessoas zangadas.
MAN-ON-THE-COUNCIL:
Mais do que alguma vez vimos.
-- Tive de reforçar a segurança.
HOMEM NO LOCAL:
Para a cena na Câmara Municipal,
O Senhor Presidente da câmara está pronto para falar.:
Homem suspeito, não duram muito tempo.,
O público britânico está do nosso lado.
PÚBLICO BRITÂNICO:
Não podes durar muito. Não podes durar muito.
"Disse que não podia confiar nele; seu irmão era igual.»
Não podes durar muito.
Se eu estivesse a muitos quilómetros daqui,
Estaria a navegar num barco aberto no mar.
Em vez disso, estou nesta janela.,
Com o mundo inteiro lá em baixo.
Na janela.
Olha para a janela.…
Podemos ajudá-lo.
Plod's Chorus: "We can help you.»
Somos todos teus amigos, se desceres
e fala connosco, filho.
Deves estar a brincar.
Dá um salto rápido.
A multidão estava a ficar mais forte e o nosso Harold a ficar mais fraco.
Para a frente, para trás, balançando lado a lado.
Temendo o pior,
Chamaram a mãe dele.
No parapeito ao lado dele,
A mãe fez um último pedido.
SRA. BARREL, 67 ANOS.:
Sai do parapeito!
Se o teu pai estivesse vivo, ficaria muito, muito chateado.
Não podes saltar.
Não podes saltar ... a tua camisa está toda suja, e está aqui um homem.
da BBC!
Não podes saltar!
Podemos ajudá-lo.
Plod's Chorus: "We can help you.
Somos todos teus amigos, se desceres
e fala connosco, Harry.
Deves estar a brincar.
Dar um salto em execução…