Pete Philly & Perquisite — Last Love Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Love Song" de Pete Philly & Perquisite.

Letra

This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I will leave with no more pain.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I’m gonna leave with no more pain.
Think about the probability, instability
problems, freedom and what you was given me Silly me, never pleased, sing and to let it be Look to be, uh, till infinity
From 93 to… still killing me Will never find the ode trill chill
listen to last song to kill the time
I express some of pain to un-whine the fine
that this time for a healthy dose
A reality, no no we ain’t like most
we got the connection too with the toes
but how does it come to feel with on this ain’t about missing winter pose
when we are together, we don’t feel close
I weighed the cards against the pro’s
But now the case is closed
This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I will leave with no more pain.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I’m gonna leave with no more pain.
Well according to some, you can either be lonesome
Also for boarded, but yo, I have cloned some
Now I know just enough to know some
Souls can saw some strength at the same time
Yo a rhyme can explain why I feel this way
Yo I need to feel sane, inside of the game
Some sense of maintaining this shit
Instead of you always complaining and shit
It’s time for some solitude fuck it that attitude
Seeing what you had to do, you just wasn’t in the mood
With the mood swings such a predicament
Wrack situation that both of us be living in But I ain’t giving it, uh uh, ain’t happening
Seems that my old demons they back again
Had it then after this I won’t make a love song again
This will be my last love song, so take as you wanna.
But after this I will leave with no more pain.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I’m gonna leave with no more pain.
This will be my last love song, so take as you wanna.
But after this I will leave with no more pain.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I’m gonna leave with no more pain.
How does it come that we feel it on
(Radio voice)
This will be my last love song, so take as you wanna.
But after this I will leave with no more pain.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
But after this I’m gonna leave with no more pain.

Tradução da letra

Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto vou-me embora sem mais dor.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto, vou-me embora sem mais dor.
Pensa na probabilidade, instabilidade.
problemas, liberdade e o que me foi dado, nunca me agradou, cantei e deixei que parecesse, uh, até ao infinito
De 93 a ... matar-me nunca vai encontrar o frio da ode trill
ouvir a última canção para matar o tempo
Eu exprimo um pouco de dor para desanuviar a multa.
que desta vez para uma dose saudável
A reality, no No we ain't like most
também temos a ligação com os dedos dos pés.
mas como é que isso se sente com isto não é sobre perder a pose de Inverno
quando estamos juntos, não nos sentimos próximos
Pesei as cartas contra as dos profissionais.
Mas agora o caso está encerrado.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto vou-me embora sem mais dor.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto, vou-me embora sem mais dor.
Bem, de acordo com alguns, você pode ser solitário
Também por ter embarcado, mas eu clonei alguns.
Agora sei o suficiente para saber alguns
As almas podem ver alguma força ao mesmo tempo
Yo a rhyme can explain why I feel this way
Preciso de me sentir São, dentro do jogo.
Alguma sensação de manter esta merda
Em vez de estares sempre a queixar-te.
É hora de alguma solidão foda-se essa atitude
Vendo o que tinhas de fazer, não estavas com disposição.
Com as mudanças de humor tão difíceis
Situação complicada em que ambos vivemos, mas eu não vou dar, uh, não vai acontecer.
Parece que os meus velhos demónios voltaram outra vez.
Tive - o depois disto não vou fazer uma canção de amor outra vez
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva o que quiseres.
Mas depois disto vou-me embora sem mais dor.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto, vou-me embora sem mais dor.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva o que quiseres.
Mas depois disto vou-me embora sem mais dor.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto, vou-me embora sem mais dor.
Como é que nos sentimos assim?
(Voz de rádio))
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva o que quiseres.
Mas depois disto vou-me embora sem mais dor.
Esta será a minha última canção de amor, por isso leva-a como quiseres.
Mas depois disto, vou-me embora sem mais dor.