Perry Como — C-H-R-I-S-T-M-A-S letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C-H-R-I-S-T-M-A-S" de Perry Como.

Letra

When I was but a youngster
Christmas meant one thing,
that I’d be getting lots of toys that day
I learned a whole lot different
when Mother sat me down
and taught me to spell 'Christmas' this way:
'C' is for the Christ child, born upon this day
'H' for herald angels in the night
'R' means our Redeemer
'I' means Israel
'S' is for the star that shone so bright
'T' is for three wise men, they who travelled far
'M' is for the manger where He lay
'A' 's for all He stands for
'S' means Shepard’s came
And that’s why there’s a Christmas day!
And that’s why there’s a Christmas day!

Tradução da letra

Quando eu era jovem
O Natal significava uma coisa,
que estaria a receber muitos brinquedos nesse dia
Aprendi muito diferente.
quando a mãe me sentou
e ensinou-me a soletrar "Natal" desta forma:
"C" é para a criança de Cristo, nascida neste dia
H para os anjos da noite
"R", o nosso Redentor.
"I" significa Israel
"S" é para a estrela que brilhou tanto
"T" é para três sábios, que viajaram para longe
"M" é para a manjedoura onde ele jazia
"A" é tudo o que ele representa
"S" significa que Shepard veio
E é por isso que há um dia de Natal!
E é por isso que há um dia de Natal!

Vídeoclip da música C-H-R-I-S-T-M-A-S de (Perry Como)