Peppa Marriti Band — Shkò Mbë Shpi Baby letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Shkò Mbë Shpi Baby" de Peppa Marriti Band.

Letra

Shkòmbëshpi baby
Tëthash shkòmbëshpi
Mos mëbëj marionèta
O kam tët'qjinjëme shkafèta
Nga tëthash baby
Tëthash se u bëhera
Kiòfest ënjëmusharì
E pra u fërnua dhe vera
Ma u ngëdua tëmbjidhem mbëshpi
U dua tërri njéter cik ati
Ma u nëng mbjidhem mbëshpi
Me njëanimall i zi si jèti
Ma ruaj sa lluhrònjëra
Çëduen tëlunjen me tija
Ma jan propriu tabonjëra
Par kan e shòhen me mua
Arrvòi Xhiuànni
Mbriak e dhe aìsi njëlluhrùa
Tha ‘Ndonédo tëlueç?
Me njëgrusht e ulja mbëtruell
E ven vajanet si bresher
E festa u animar
Kush luen me njësi i fritur
E kush me njëkrah tëçar
Ndonéta u trëmb
E zu e u spandikar
I thash shkòmbëshpi baby
Shkòmbëshpi e vullàr
Vullar! Vullar!
Fila a casa, baby!
Fila a casa, baby!
ti ho detto: fila a casa
e non farmi tutte queste smorfie,
o dovròprenderti a schiaffi!
Vieni ti ho detto, Baby
Ti dico che si èfatto tardi
Questa festa èun vero mortorio
ed èfinito anche il vino.
«Ma io non voglio andare via,
io voglio restare qui ancora un po',
e poi non mi va di tornare a casa
con un rozzo animale come te!»
Ma tu guarda quanti avvoltoi
che vogliono ballare con te,
sono proprio dei cretini,
prima dovranno vedersela con me.
Èarrivato anche Giovanni,
ubriaco come un avvoltoio,
ha detto: «Ndoné, vuoi ballare?»
con un pugno l’ho steso a terra!
I pugni turbinano come grandine,
e la festa si èfatta interessante;
c'èchi balla con un occhio nero,
e chi con un braccio rotto
‘Ndonétta a questo punto si èspaventata,
ed ha cominciato ad agitarsi,
le ho detto: «Fila a casa, baby!
Fila a casa e vola!!»

Tradução da letra

- Sim. - Sim.
- Sim.
Não me faças calar!
Meti - vos na merda!
Eu disse-te, querida.
Já disse que acabei.
Esse lado do inchaço.
O vinho estava frito.
É difícil para mim voltar a fazê-lo.
Quero chamar um pequeno pai.
Mãe nós curtimos
Um unilateral negro como o JTI.
Segura-te daquele lado da torre.
O que querem com ele?
Ma propriu tabojara
- Sim.
É um segredo.
O Reino Unido e o Ás de arredondamento
Ele disse flocos?
Numa aterragem apertada.
Pões óleos como granizo
E o animar de Natal
Quem brinca com unidades assustadas?
E aquele que está com a parte de trás de um cracker,
Apesar de ter medo.
Apanhados e empanados
Contei à rocha secreta do bebé.
É segredo.
Scholar! Scholar!
Fila a Cassa, querida!
Fila a Cassa, querida!
você vai detto: arquivo a casa
e eu não tenho estas coisas.,
é segredo.
Tu vens ho detto, querida.
És o dico che sifatto tardi?
Qesta vero mortorio.
edfinito anche il vino.
"Eu não quero andare via,
Vou devolver-te um sim.,
não sei como me virar.
Vamos!»
Ma Guardia.
che voglio ballare leva a,
Sou proporio de cretini.,
o prime devia ter-me levado.
X-rivato anche Giovanni.,
ubriaco responde avoltio,
ha detto: "algum, você tem um balé?»
tens muitos recursos!
Eu pugni turbinano come grandine,
ela deixou a festa como um destino interessante.;
C'Chi balla con un occhio nero,
é quem eu sou.
Não é um questo punto como xpaventata.,
sabes que mais?,
le ho detto: "Fila a Cassa, baby!
Bolas, vomitei umas quantas!!»