Peppa Marriti Band — Rrini Mirë Se Jam E Vemi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rrini Mirë Se Jam E Vemi" de Peppa Marriti Band.

Letra

Rrini mirëse jam e vemi… lule
se na gëzùar dùat ju lëremi
Se sot ështënjëditëgazmòr…lule
dhëndërri e nusja na vënëkurórë
Se nusja ështënjëvashez e mirë…lule
ështëArbëreshëe jo lëtì
Se dhëndërri ështënjëtrìm hadhjár…lule
aìnusen e ‘mban mbëdorë
Arrivederci… che noi ce ne andiamo
Arrivederci che noi ce ne stiamo andando… fiore
Poichévogliamo lasciarvi contenti
Che oggi èun lieto giorno… fiore
Si scambiano le corone, il fidanzato e la sua sposa
Che la sposa èuna buona ragazza… fiore
ÈAlbanese e non Italiana
Che lo sposo èun bel giovane… fiore
e porta in braccio la sua sposa.

Tradução da letra

Fica bem.
que estamos felizes por partir.
Que hoje é um comércio comercial.
o cunhado e a noiva tramaram-nos.
Que a noiva é uma boa menina ... flor
é o que se passa. não as letras arredondadas.
Que o genro é um tumulto ... flor
o annus "uso"
Cheguei... que veio para andiamo.
Vim ter contigo do stiamo andando... fogo.
Vamos deixar o continente.
Che oggiu lieto giorno, Flore.
Como scambiano le corone, o fidanzato deixou o seu espaço.
Che la spasa Buona ragazza ... Flore
Xalbanese e não Italiano
Che lo sposoon Bel Giovanni... Flore
o portão em braccio La Soosa.