Penelope Cruz — A Call From The Vatican letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Call From The Vatican" de Penelope Cruz.
Letra
Guido…
Guido…
I was lazing around my bedroom when you called and an
Idea occurred to me i thought you might
Be wondering about, guido…
Who’s not wearing any clothes?
I’m not!
My darling, who’s afraid to kiss your toes?
I’m not!
Your mamma dear is blowing into your ear
So you’ll get it loud and clear
I need you to squeeze me here…
And here…
And here…
Cootchie, cootchie, cootchie coo. i’ve
Got a plan for what i’m gonna
Do to you, so hot you’re gonnna steam, and scream
And vibrate like a string i’m plucking-
Kiss your fevered little brow
Pinch your cheeks till you say «ow,»
And i can hardly wait to show you how
Guido
Who won’t care if you come to me tired and overworked?
I won’t! bambino
Who knows a therapy to beat what you can get from me?
I don’t!
But this will have to be enough for now
Guido
Ciao
I love you, guido
Tradução da letra
Guido…
Guido…
Estava a vaguear pelo meu quarto quando me ligaste e ...
Ocorreu-me uma ideia.
Pergunto-me, guido.…
Quem é que não está vestido?
Não estou!
Minha querida, quem tem medo de beijar os teus dedos dos pés?
Não estou!
A tua mãe querida está a soprar para o teu ouvido
Então vais conseguir alto e bom som
Preciso que me apertes aqui.…
E aqui…
E aqui…
Cootchie, cootchie, cootchie coo. eu ...
Tenho um plano para o que vou fazer.
Faz a ti, tão quente que vais sair a vapor e gritar
E vibrar como uma corda estou a arrancar-
Beija a tua sobrancelha febril
Belisca as bochechas até dizeres:,»
E mal posso esperar para te mostrar como
Guido
Quem não se importará se você vir até mim cansado e sobrecarregado?
Não vou! Bambino
Quem conhece uma terapia para vencer o que pode obter de mim?
Eu não!
Mas isto terá de ser suficiente por agora.
Guido
Ciao
Amo-te, guido.