Pearls Before Swine — The Old Man letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Old Man" de Pearls Before Swine.

Letra

The old man sat on the corner
He had a magic ring
And when the day was on fire
He called up serpents and things
With his magic ring
The serpents flew to the mountain
Changed into butterfly trees
Took the jewels from the morning dew
Took the stars from the sky
Put them all together
And made a chain around the world
Of eyes
Around the world
Of eyes
The road it changed to incense stones
All burning in the day
When the stones caught fire
The children couldn’t stay away
They couldn’t stay away
The old man’s name was Winters
He stopped the children at their play
They felt the cold coming
And they put their toys away
They put their toys away
The old man stole all the magic in the street
Walked on down the road
Walked on by where the children had been
They never were children again
Never were children again

Tradução da letra

O velho sentou-se na esquina.
Ele tinha um anel mágico.
E quando o dia estava em chamas
Ele chamou serpentes e coisas assim.
Com o seu anel mágico
As serpentes voaram para a montanha
Transformado em árvores de borboletas
Levou as jóias do orvalho da manhã
Levou as estrelas do céu
Junta-os todos.
E fez uma corrente ao redor do mundo
De olhos
Ao redor do mundo
De olhos
A estrada mudou para pedras de incenso.
Todos a arder no dia
Quando as pedras pegaram fogo
As crianças não podiam ficar longe
Eles não podiam ficar longe
O nome do velho era Winters.
Ele parou as crianças na brincadeira.
Eles sentiram o frio vindo
E guardam os brinquedos.
Guardam os brinquedos.
O velho roubou toda a magia na rua.
Caminhou pela estrada
Caminhou por onde as crianças tinham estado
Nunca mais foram crianças.
Nunca mais fomos crianças.