Pearls Before Swine — Song About A Rose letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Song About A Rose" de Pearls Before Swine.

Letra

This is a song about a rose
Or perhaps it’s a song about the shadow of a rose
In the morning the apple sellers congregate on corners of their own
But you and I we sing our song about a rose or perhaps the shadow of a rose
With the children of Fribourg and the good thief standing by We consort in silent rendezvous and call the world a lie
When our song is but a candle that will one day burn away
The children of Fribourg cannot hear what we say
This is a song about a rose
Of lonely caravans whispering to God
To chain the world in prose
But people are not singers and life is not a song
And even God can only guess
Why or where or when or if The answers all belong
And you and I we sing our song about a rose
Or perhaps the shadow of a rose

Tradução da letra

Esta é uma canção sobre uma rosa
Ou talvez seja uma canção sobre a sombra de uma rosa
De manhã, os vendedores de maçãs reúnem - se em cantos próprios.
Mas tu e eu cantamos a nossa canção sobre uma rosa ou talvez a sombra de uma rosa
Com os filhos de Fribourg e o bom ladrão a postos, juntamo-nos num encontro silencioso e chamamos o mundo de mentira.
Quando a nossa canção é apenas uma vela que um dia arderá
Os filhos de Friburgo não conseguem ouvir o que dizemos.
Esta é uma canção sobre uma rosa
De caravanas solitárias sussurrando a Deus
Acorrentar o mundo em prosa
Mas as pessoas não são cantoras e a vida não é uma canção
E até Deus pode apenas adivinhar
Porquê, onde, quando ou se as respostas pertencem todas
E tu e eu cantamos a nossa canção sobre uma rosa
Ou talvez a sombra de uma rosa