Павел Смеян — Ветер перемен letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ветер перемен" de Павел Смеян.

Letra

Кружит Земля, как в детстве карусель,
А над Землей кружат ветра потерь.
Ветра потерь, разлук, обид и зла,
Им нет числа.

Им нет числа, сквозят из всех щелей
Сердца людей, срывая дверь с петель.
Круша надежды и внушая страх,
Кружат ветра, кружат ветра.

Сотни лет и день, и ночь вращается
Карусель-Земля.
Сотни лет все ветры возвращаются
На круги своя.

Но есть на свете ветер перемен,
Он прилетит, прогнав ветра измен.
Развеет он, когда придет пора,
Ветра разлук, обид ветра.

Сотни лет и день, и ночь вращается
Карусель-Земля.
Сотни лет все в жизни возвращается
На круги своя.

Завтра ветер переменится.
Завтра, прошлому взамен,
Он придет, он будет добрый, ласковый,
Ветер перемен.

Завтра ветер переменится.
Завтра, прошлому взамен,
Он придет, он будет добрый, ласковый,
Ветер перемен.

Tradução da letra

Está circulando a Terra, como uma criança, um carrossel,
E sobre a Terra ventos de perdas.
Vento perdas boa, o ressentimento e o mal,
Sem número.

Não o número, сквозят do comprador
O coração dos homens, rasgando uma porta de suas dobradiças.
Destruindo a esperança e incutir medo,
Ventos, ventos.

Centenas de anos e dia, e a noite gira
Carrossel-Terra.
Centenas de anos os ventos voltam
À estaca zero.

Mas não há no mundo o vento da mudança,
Ele chegará, banido do vento editar.
Afaste a ele, quando chegar a hora de,
O vento vai, o ressentimento do vento.

Centenas de anos e dia, e a noite gira
Carrossel-Terra.
Centenas de anos, a vida de volta
À estaca zero.

Amanhã o vento mudará.
Amanhã, o passado em troca,
Ele virá, ele é gentil, carinhoso,
O vento da mudança.

Amanhã o vento mudará.
Amanhã, o passado em troca,
Ele virá, ele é gentil, carinhoso,
O vento da mudança.