Paul Winter — Whales Weep Not! (Overture) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Whales Weep Not! (Overture)" de Paul Winter.
Letra
They say the sea is cold, but the sea contains
The hottest blood of all, and the wildest, the most urgent
All the whales in the wider deeps, hot are they, as they urge
On and on, and dive beneath the icebergs
The right whales, the sperm-whales, the hammer-heads, the killers
There they blow, there they blow, hot wild white breath out of
The sea!
And they rock, and they rock, through the sensual ageless ages
On the depths of the seven seas
And through the salt they reel with drunk delight
And in the tropics tremble they with love
And roll with massive, strong desire, like gods
And enormous mother whales lie dreaming suckling their whale-
Tender young
And dreaming with strange whale eyes wide open in the waters of
The beginning and the end
And all this happens in the sea, in the salt
Where God is also love, but without words:
And Aphrodite is the wife of whales
Most happy, happy she!
And Venus among the fishes skips and is a she-dolphin
She is the gay, delighted porpoise sporting with love and the sea
She is the female tunny-fish, round and happy among the males
And dense with happy blood, dark rainbow bliss in the sea
Tradução da letra
Dizem que o mar é frio, mas o mar contém
O sangue mais quente de todos, e o mais selvagem, o mais urgente
Todas as baleias nas profundezas mais amplas, quentes são, como eles exigem
E mergulha sob os icebergs
As baleias certas, os cachalotes, as cabeças de martelo, os assassinos.
Lá sopram eles sopram, lá sopram, quente e branco hálito fora de
O mar!
E eles balançam, e balançam, através das idades sensuais e sem idade
Nas profundezas dos sete mares
E através do sal eles caminham com prazer bêbado
E nos trópicos tremem com amor
And roll with massive, strong desire, like gods
E as enormes baleias-mãe estão a sonhar a amamentá - las.-
Tenro jovem
E sonhando com estranhos olhos de baleia bem abertos nas águas de
O princípio e o fim
E tudo isso acontece no mar, no Sal
Onde Deus também é amor, mas sem palavras:
E Afrodite é a esposa das baleias.
Muito feliz, muito feliz!
E Vénus entre os peixes salta e é uma golfinha
Ela é a boina alegre e encantada que ostenta com amor e o mar
Ela é a fêmea tunny-fish, redonda e feliz entre os machos
E denso com sangue feliz, felicidade arco-íris escuro no mar